Robbie Robertson - Broken Arrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Broken Arrow




Who else is gonna bring you a broken arrow
Кто еще принесет тебе сломанную стрелу
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Кто еще принесет тебе бутылку дождя
There he goes, moving across the water (that's right)
Вот он идет, двигаясь по воде (это верно).
There he goes, turning my whole world around
Вот он идет, переворачивая весь мой мир.
Do you feel what I feel
Ты чувствуешь то же что и я
Can we make that so it's part of the deal
Мы можем сделать так чтобы это стало частью сделки
I gotta hold you in these arms of steel
Я должен держать тебя в этих стальных объятиях.
Lay your heart on the line... this time
Поставь свое сердце на карту... на этот раз.
I wanna breathe when you breathe
Я хочу дышать, когда ты дышишь.
When you whisper like that hot summer breeze
Когда ты шепчешь, как горячий летний бриз.
Count the beads of sweat that cover me
Сосчитай капли пота, покрывающие меня.
Didn't you show me a sign, this time
Разве на этот раз ты не подал мне знак?
Who else is gonna bring you a broken arrow
Кто еще принесет тебе сломанную стрелу
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Кто еще принесет тебе бутылку дождя
There he goes, moving across the water
Вот он идет по воде.
There he goes, turning my whole world around
Вот он идет, переворачивая весь мой мир.
Can you see what I see
Ты видишь то, что вижу я?
Can you cut behind the mystery
Можете ли вы проникнуть за тайну?
I will meet you by the witness tree
Я встречу тебя у дерева свидетелей
Leave the whole world behind
Оставь весь мир позади
I want to come when you call
Я хочу прийти, когда ты позовешь.
And I'll get to you if I have to crawl
И я доберусь до тебя, даже если придется ползти.
They can't hold me with these iron walls
Им не удержать меня этими железными стенами.
We've got mountains to climb
Нам нужно покорить горы.
Who else is gonna bring you a broken arrow
Кто еще принесет тебе сломанную стрелу
Who else is gonna bring you a bottle of rain
Кто еще принесет тебе бутылку дождя
There he goes, moving across the water (that's right)
Вот он идет, двигаясь по воде (это верно).
There he goes, turning my whole world around
Вот он идет, переворачивая весь мой мир.
Turning my whole world around
Перевернув весь мой мир
Turning my whole world around
Перевернув весь мой мир
Turning my whole world around
Перевернув весь мой мир





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.