Robbie Robertson - Day Of Reckoning (Burnin' For You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Day Of Reckoning (Burnin' For You)




Day Of Reckoning (Burnin' For You)
Судный день (Сгораю по тебе)
In this dusty little railroad town
В этом пыльном железнодорожном городишке,
Smack in the heart of the bible belt
Прямо в сердце библейского пояса,
Where nothing ever changes
Где ничто никогда не меняется,
And nothing remains the same
И ничто не остается прежним,
When first I saw the raven
Когда я впервые увидел ворона,
Lean against the wind
Парящего против ветра,
I said
Я сказал:
Who's that girl
"Кто эта девушка
With the tattoo on her skin
С татуировкой на коже?"
I followed her home
Я проследил за ней до дома,
Lives down by the water
Она живет у воды.
My friend Teddy told me
Мой друг Тедди сказал мне,
She's the Frenchman's daughter On this day of reckoning
Что она дочь француза. В этот судный день
I'm riding shotgun with you
Я еду с тобой,
Yeah you
Да, с тобой.
Tangled twisted strands of love
Запутанные, сплетенные нити любви
Hanging from above I'm burnin' for you
Свисают сверху. Я сгораю по тебе,
Ooh I'm burnin' for you
О, я сгораю по тебе.
Oh we were first time lovers
О, мы были любовниками впервые
In a secret rendezvous
На тайном свидании.
Burnin' burnin'Burnin'Burnin' for you When I come knocking on her front door
Сгораю, сгораю, сгораю по тебе. Когда я постучал в ее дверь,
The neighbour said she don't live there no more
Сосед сказал, что она больше здесь не живет.
Well she moved from the country down to the city
Ну, она переехала из деревни в город,
Where the scene is dark and the street are gritty
Где мрачные места и грязные улицы.
In the hustle and bustle and all the commotion
В суете и шуме, во всем этом движении
She got addicted to the locomotion On this day of reckoning
Она пристрастилась к этому бегу. В этот судный день,
By the old wooden bridge
У старого деревянного моста,
I wait for you
Я жду тебя.
Tangled twisted strands of love
Запутанные, сплетенные нити любви
Hanging from above I'm burnin' for you
Свисают сверху. Я сгораю по тебе,
Ooh I'm burnin' for you
О, я сгораю по тебе.
Oh we were first time lovers
О, мы были любовниками впервые
In a secret rendezvous
На тайном свидании.
I'm burnin'Burnin'Burnin'Burnin' for you I remember the smell of the burning leaves
Я сгораю, сгораю, сгораю по тебе. Я помню запах горящих листьев,
And we were making love
И мы занимались любовью.
She was like a young Georgia O'Keefe
Она была как юная Джорджия О'Киф
From another time
Из другого времени.
In an old abandoned railroad shack
В старом заброшенном железнодорожном сарае,
One should never go
Туда не стоит ходить,
Where anything can happen
Где все может случиться,
When the Zephyr blows On this day of reckoning
Когда дует Зефир. В этот судный день
I'm calling for you
Я зову тебя,
Yeah you
Да, тебя.
Tangled twisted strands of love
Запутанные, сплетенные нити любви
Hanging from above I'm burnin' for you
Свисают сверху. Я сгораю по тебе,
Ooh I'm burnin' for you
О, я сгораю по тебе.
Oh we were first time lovers
О, мы были любовниками впервые
In a secret rendezvous
На тайном свидании.
I'm burnin'Burnin'Burnin'Burnin' for you The phone rings
Я сгораю, сгораю, сгораю по тебе. Телефон звонит.
She said I can't tell you where I'm calling from'Cause my papa's on the lam
Она сказала: не могу сказать тебе, откуда я звоню, потому что мой папа в бегах
For something shady that he's done There hangs a tale of love For the first time
За что-то темное, что он сделал". Остается история любви. Впервые,
For the first time
Впервые.





Writer(s): Robbie Robertson, David Ricketts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.