Paroles et traduction Robbie Robertson - He Don't Live Here No More (Radio Edit)
He Don't Live Here No More (Radio Edit)
Его здесь больше нет (Радио Версия)
Got
a
ticket
on
the
mainline
У
меня
был
билет
на
главный
маршрут,
I
was
stranded
on
the
fault
line
Я
застрял
на
линии
разлома,
I
got
wasted
on
the
moonshine
Я
напился
самогона,
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко.
I
was
walking
in
the
sundown
Я
шел
на
закате,
I
was
heading
for
the
breakdown
Я
шел
к
срыву,
When
you're
sleeping
on
the
cold
ground
Когда
ты
спишь
на
холодной
земле,
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко.
There
was
a
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
туча,
Something
just
reached
out
and
grabbed
a
hold
of
me
Что-то
просто
протянулось
и
схватило
меня.
Inside
of
the
belly
of
the
whale
Внутри
чрева
кита,
Outside
they
was
beatin
on
the
door
Снаружи
они
стучали
в
дверь,
Somebody
goin
down
tonight
Кто-то
сегодня
падет,
I
said
boys
he
don't
live
here
no
more
Я
сказал,
ребята,
его
здесь
больше
нет,
He
don't
live
here
no
more
Его
здесь
больше
нет.
I
was
riding
on
the
night
train
Я
ехал
на
ночном
поезде,
I
been
moving
in
the
fast
lane
Я
двигался
по
скоростной
полосе,
I
was
only
trying
to
kill
the
pain
Я
только
пытался
убить
боль,
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко.
I
was
running
on
a
red
light
Я
бежал
на
красный
свет,
Always
looking
for
a
street
fight
Всегда
искал
уличной
драки,
I
was
higher
than
a
lost
kite
Я
был
выше
потерянного
змея,
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко.
When
you're
waiting
for
the
axe
to
drop
Когда
ждешь,
когда
упадет
топор,
When
you're
hooked
so
bad
you
could
not
stop
Когда
ты
так
плотно
подсел,
что
не
можешь
остановиться.
Inside
of
the
belly
of
the
whale
Внутри
чрева
кита,
Outside
they
was
beatin
on
the
door
Снаружи
они
стучали
в
дверь,
Somebody
goin
down
tonight
Кто-то
сегодня
падет,
I
said
boys
he
don't
live
here
no
more
Я
сказал,
ребята,
его
здесь
больше
нет,
He
don't
live
here
no
more
Его
здесь
больше
нет.
Got
no
one
to
blame
but
myself
Винить
некого,
кроме
себя,
They
couldn't
hear
my
distant
cry
for
help
Они
не
слышали
мой
далекий
крик
о
помощи.
Inside
of
the
belly
of
the
whale
Внутри
чрева
кита,
Outside
they
was
beatin
on
the
door
Снаружи
они
стучали
в
дверь,
Somebody's
goin
down
tonight
Кто-то
сегодня
падет,
I
said
boys
he
don't
live
here
no
more
Я
сказал,
ребята,
его
здесь
больше
нет,
He
don't
live
here
no
more
Его
здесь
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.