Robbie Robertson - Hell's Half Acre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Hell's Half Acre




Yeah, it's way up in the Black Hills
Да, это далеко в Блэк-Хиллз.
Where we come from
Откуда мы пришли
There's a girl and she warned me
Есть девушка, и она предупредила меня.
Don't pick up that gun, gun
Не поднимай пистолет, пистолет.
Oh, by the law of the land
О, по закону страны!
By the promise that might is right
Клянусь обещанием, что сила-это правда.
She would hold me and cry
Она обнимала меня и плакала.
Don't you go off the fight
Не уходи с боя!
Somebody knocking at my door
Кто-то стучит в мою дверь.
Oh, I been called to war
О, Меня призвали на войну.
Say goodbye to Tobacco Road
Попрощайся с табачной дорогой.
Wear my colors, call my brothers
Носи мои цвета, Зови моих братьев.
And for my country I'll go
И ради своей страны я пойду.
Down on Hell's Half Acre and again
Вниз на пол-АКРА ада, и снова ...
Shakin' with fever, come again
Трясясь от лихорадки, приходи снова.
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях
Oh down on Hell's Half Acre and again
О вниз на Полакра ада и снова
Oh, she wrote me in a letter
О, Она написала мне письмо.
And said, "What have they done?" Oh, my angel
И сказал: "что они сделали?" О, мой ангел.
Placed a crown of thorns
Надел терновый венец.
On this native son, like that
На этом родном сыне, Вот так
Oh, maybe they're right
О, возможно, они правы.
Oh, but maybe they're wrong
О, но, может быть, они ошибаются
Oh, but what can I do
О, но что я могу сделать?
You're not here you're gone
Тебя здесь нет ты ушла
Somethin' in the air is much too quiet
Что-то в воздухе слишком тихо.
Hear my heartbeat, oh
Услышь мое сердцебиение, о
The storms that rages from within
Бури, что бушуют изнутри.
Three times thunder, blood runs cold
Трижды гром, кровь стынет в жилах.
Got this wound on my soul
У меня эта рана на душе.
Down on Hell's Half Acre and again
Вниз на пол-АКРА ада, и снова ...
Walkin' on fire, come again
Иду по огню, приходи снова.
Trouble in the wasteland
Неприятности в пустоши.
Down on Hell's Half Acre and again
Вниз на пол-АКРА ада, и снова ...
Oh, back in the land where buffalo roam
О, назад в страну, где бродят бизоны.
Oh, is this my home
О, это мой дом?
She said, "You've changed, you're not the same"
Она сказала: "Ты изменился, ты уже не тот".
Clouds of napalm and the opium
Облака напалма и опиума.
The damage was already done
Ущерб уже нанесен.
Down on Hell's Half Acre and again
Вниз на пол-АКРА ада, и снова ...
Shakin' with fever and again
Трясусь от лихорадки, и снова ...
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях
Oh, down on Hell's Half Acre
О, там, на половине АКРА Ада.
Oh, down on Hell's Half Acre
О, там, на половине АКРА Ада.
Walkin' on fire
Иду по огню.
We got trouble in the wasteland
У нас неприятности в пустоши.
Oh, down on Hell's Half Acre and again
О, вниз, на пол-АКРА ада, и снова ...





Writer(s): Robbie Robertson, Martin Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.