Robbie Robertson - Once Were Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Once Were Brothers




Once Were Brothers
Когда-то мы были братьями
When the light goes out
Когда свет гаснет,
And you can't go on
И ты не можешь продолжать,
You miss your brothers
Ты скучаешь по своим братьям,
But now they're gone
Но теперь их нет.
Mm, uh...
Ммм, эх...
When the light goes out
Когда свет гаснет,
We go our own way
Мы идём своим путём.
Nothing here but darkness
Здесь ничего, кроме тьмы,
No reason to stay
Нет причин оставаться.
Oh, once we're brothers
О, когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.
We lost a connection
Мы потеряли связь
After the war
После войны.
There'll be no revival
Не будет возрождения,
There'll be no one cold
Никто не будет холоден.
Once were brothers
Когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.
When that curtain comes down
Когда занавес опускается,
We let go of the past
Мы отпускаем прошлое.
Tomorrows another day
Завтра новый день,
Some things weren't meant to last
Некоторым вещам не суждено длиться вечно.
When that curtain comes down
Когда занавес опускается
On the final act
На финальном акте,
And you know, you know deep inside
И ты знаешь, ты знаешь глубоко внутри,
Theres no goin' back
Что пути назад нет.
Once were brothers
Когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.
We lost our way
Мы сбились с пути
After the war
После войны.
Can't even remember
Даже не помню,
What we're fighting for
За что мы боролись.
But once were brothers
Но когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.
We already had it out
Мы уже выяснили отношения
Between the north and south
Между севером и югом,
When we heard all the laughts
Когда услышали весь этот смех,
Comin' out of your mouth
Льющийся из твоих уст.
But we stood together
Но мы стояли вместе,
Like we were next of kin
Как будто были ближайшими родственниками,
And when the band played dixie
И когда оркестр играл Дикси
(Dixie, dixie, dixie)
(Дикси, Дикси, Дикси)
Dixie marchin' in
Дикси марширует.
Once were brothers
Когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.
We lost our connection
Мы потеряли связь
After the war
После войны.
There'll be no revival
Не будет возрождения,
There'll be no encore
Не будет выхода на бис.
Once were brothers
Когда-то мы были братьями,
Brothers no more
Больше не братья.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.