Paroles et traduction Robbie Robertson - Sign Of The Rainbow
When
I
got
back
to
my
hometown
Когда
я
вернулся
в
свой
родной
город
I
saw
the
ghosts
of
yesterday
Я
видел
призраков
вчерашнего
дня.
And
my
godmother
bless
her
soul
И
моя
крестная
благослови
ее
Господь
She
still
lives
down
this
way
Она
все
еще
живет
здесь.
Remember
when
I
was
just
a
kid
Помнишь,
когда
я
был
ребенком?
And
she
would
tell
a
story
И
она
расскажет
историю.
I
come
to
you
with
an
empty
heart
Я
пришел
к
тебе
с
пустым
сердцем.
It's
locked
and
I've
lost
the
key
Она
заперта,
и
я
потерял
ключ.
Now
she
was
old
and
almost
blind
Теперь
она
была
стара
и
почти
слепа.
But
she
sees
more
than
you
or
me
Но
она
видит
больше,
чем
ты
или
я.
With
her
cane
pointed
towards
the
sky
Ее
трость
указывала
на
небо.
She
said
I'll
know
if
you've
heard
Она
сказала:
"я
узнаю,
слышал
ли
ты".
The
silence
between
the
words
Тишина
между
словами.
No
one
knows
Никто
не
знает.
Where
the
rainbow
goes
Куда
уходит
Радуга
Walk
down
the
long
road
Иди
по
длинной
дороге.
Your
back
against
the
wind
Спиной
к
ветру.
And
should
you
lose
yourself
again
А
если
ты
снова
потеряешь
себя
I've
been
down
the
old
road
Я
шел
по
старой
дороге.
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно.
I
want
you
to
walk
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
со
мной.
When
the
rains
come
again
Когда
снова
пойдут
дожди
And
shine
this
light
over
you
И
озарить
тебя
этим
светом.
That's
the
sign
of
the
rainbow
Это
знак
радуги
Walk
on
down
the
hard
road
Иди
дальше
по
трудной
дороге.
That's
buried
in
your
soul
Это
похоронено
в
твоей
душе.
And
you
can
feel
the
light
within
И
ты
можешь
почувствовать
свет
внутри.
Go
upon
a
mountain
Взойди
на
гору.
That's
painted
in
the
sky
Это
нарисовано
на
небе.
I
want
you
to
ride
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
поехала
со
мной.
When
the
rains
come
again
Когда
снова
пойдут
дожди
And
I
will
carry
you
home
И
я
отнесу
тебя
домой.
Walkin
to
the
rainbow
Иду
к
радуге
The
halo
of
the
sun
Нимб
солнца
And
you
will
dance
the
song
of
light
И
ты
станцуешь
песню
света.
I
could
see
forever
Я
мог
видеть
вечность.
High
upon
the
hill
Высоко
на
холме.
I
want
you
to
walk
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
со
мной.
When
the
rains
come
again
Когда
снова
пойдут
дожди
And
shine
this
light
over
you
И
озарить
тебя
этим
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson, Martin Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.