Robbie Robertson - Straight Down The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Robertson - Straight Down The Line




Straight Down The Line
Прямо по линии
From the Chitlin' Circuit to the Peppermint Lounge
От Chitlin' Circuit до Peppermint Lounge,
Been run off more than once for goin' underground
Меня выгоняли больше раза за то, что уходил в андеграунд,
Where I met an old blues-man with a walking cane
Там я встретил старого блюзмена с тростью,
He wore a stripe suit and used someone else's name
Он был в полосатом костюме и пользовался чужим именем.
He said, "Son I've seen it all
Он сказал: "Сынок, я все видел,
And it's not what you think"
И это не то, что ты думаешь".
He said, "There's some tough choices to be made"
Он сказал: "Придется сделать непростой выбор".
Then he took a little drink and I heard him say
Потом он немного выпил и я услышал, как он говорит:
I do not play no rock and roll
Я не играю рок-н-ролл,
Would not be moved to sell my soul
Не стану продавать свою душу,
The demons are out tonight
Демоны вышли сегодня,
Rock you sinners
Раскачают вас, грешники.
Whoa, the demons are out tonight
О, демоны вышли сегодня,
Roll you sinners
Покачают вас, грешники,
Straight down the line
Прямо по линии.
Passed an old church on my way back East
Проходил мимо старой церкви по пути обратно на восток,
Heard a gospel choir singing of war and peace
Услышал, как церковный хор поет о войне и мире,
I was deeply moved so I stepped inside
Я был глубоко тронут, поэтому зашел внутрь,
I just stood in the back where I could easily hide
Я просто стоял сзади, где мог легко спрятаться.
A woman in a black robe stood up
Женщина в черной рясе встала
And pointed me out
И указала на меня.
She said, "Hallelu, Hallelu, Lord"
Она сказала: "Аллилуйя, Аллилуйя, Господи",
Then she began to shout, this is what she said
Потом она начала кричать, вот что она сказала:
I do not play no rock and roll
Я не играю рок-н-ролл,
Would not be moved to sell my soul
Не стану продавать свою душу,
The demons are out tonight
Демоны вышли сегодня,
Rock you sinners
Раскачают вас, грешники.
Oh, the demons are out tonight
О, демоны вышли сегодня,
Roll you sinners
Покачают вас, грешники,
Straight down the line
Прямо по линии.
Now he could croon a tune as good as anyone
Он мог напевать мелодию не хуже любого другого,
And if he sings a song then that song's been sung
И если он поет песню, значит, эта песня спета.
Some things have tradition, some shine like new
У некоторых вещей есть традиции, некоторые сияют, как новые,
Some things you can't change no matter what you do
Некоторые вещи ты не можешь изменить, что бы ты ни делал.
He said, "My friend, I've done it all"
Он сказал: "Друг, я сделал все,
Either for love or money
Либо ради любви, либо ради денег,
And if I laugh at your jokes
И если я смеюсь над твоими шутками,
Oh, that means his jokes are funny
О, это значит, что его шутки смешные.
And one more thing
И еще кое-что:
I do not play no rock and roll
Я не играю рок-н-ролл,
Would not be moved to sell my soul
Не стану продавать свою душу,
The demons are out tonight
Демоны вышли сегодня,
Rock you sinners
Раскачают вас, грешники.
Oh, the demons are out tonight
О, демоны вышли сегодня,
Roll you sinners
Покачают вас, грешники,
Straight down the line
Прямо по линии.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.