Paroles et traduction Robbie Robertson - Street Serenade
Shots
rang
out
from
the
joint
next
door
Из
соседнего
бара
раздались
выстрелы.
A
woman
screams
on
the
upper
floor
Женщина
кричит
на
верхнем
этаже.
The
footsteps
thunder
down
the
fire
escape
Шаги
грохочут
вниз
по
пожарной
лестнице.
Sirens
coming
closer
Сирены
приближаются.
Might
be
too
late
Может
быть
уже
слишком
поздно
Opera
spills
out
a
neighbor's
window
Опера
выплескивается
из
соседского
окна.
Just
across
the
avenue
Прямо
через
дорогу.
Hear
the
heartbeat
Услышь
сердцебиение
Of
the
urban
jungle
Из
городских
джунглей
It
seems
to
play
a
rhapsody
in
blue
Кажется,
он
играет
Рапсодию
в
голубых
тонах.
The
thought
of
sinking,
don't
be
afraid
Мысль
о
том,
чтобы
утонуть,
не
бойся.
That's
the
sound
of
the
street
serenade
Это
звуки
уличной
серенады.
It's
one
big
circus
Это
один
большой
цирк.
Here
on
parade
Здесь
на
параде
It
keeps
on
jammin'
Он
продолжает
глушиться.
A
street
serenade
Уличная
Серенада
A
chorus
of
horns
Хор
рогов
In
a
traffic
jam
В
пробке.
Jack
hammers
roar
Грохот
отбойных
молотков
Like
they
don't
give
a
damn
Как
будто
им
наплевать
Someone
wailing
on
a
bottleneck
guitar
Кто-то
воет
на
бутылочной
гитаре.
Comes
blasting
out
of
a
gay
bar
Выскакивает
из
гей-бара.
A
lonely
trumpet
Одинокая
труба
Down
the
boulevard
Вниз
по
бульвару
Plays
an
homage
to
restless
souls
Играет
дань
уважения
беспокойным
душам
The
rhythm
of
tires
Ритм
шин
Over
pot
holes
Через
выбоины
And
in
the
distance
И
вдалеке
...
A
church
bell
tolls
Звонит
церковный
колокол.
Thousand
whistles
Тысяча
свистков
And
not
on
our
neighbors
И
не
на
наших
соседей.
Plays
its
part
in
the
Играет
свою
роль
в
Street
serenade
Уличная
Серенада
The
echoes
of
prayers
Эхо
молитв
...
From
a
holy
crusade
Из
Священного
крестового
похода
Heading
up
town
for
the
Направляюсь
в
город,
чтобы
...
Street
serenade
Уличная
Серенада
If
you're
new
in
town
Если
ты
новичок
в
городе
Don't
be
afraid
Не
бойся.
That's
the
sound
of
the
street
serenade
Это
звуки
уличной
серенады.
It's
one
big
circus
Это
один
большой
цирк.
In
a
long
parade
На
длинном
параде
That
keeps
on
jammin'
Это
продолжает
глушиться.
A
street
serenade
Уличная
Серенада
Some
people
said
Кто-то
сказал,
It's
a
sea
of
noise
что
это
море
шума.
But
they
don't
hear
Но
они
не
слышат.
The
unheard
music
Неслыханная
музыка
Hidden
in
the
sky
(Hidden
in
the
sky)
Скрытый
в
небе
(скрытый
в
небе)
It's
a
symphony
Это
симфония.
It's
a
symphony
Это
симфония.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.