Paroles et traduction Robbie Robertson - The Code Of Handsome Lake - 24-Bit Digitally Remastered 02
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Code Of Handsome Lake - 24-Bit Digitally Remastered 02
Кодекс Красивого Озера - 24-битный цифровой ремастеринг 02
These
are
the
People
of
the
Longhouse
Это
люди
Длинного
Дома,
These
are
the
People
that
you
tried
to
break
Это
те
люди,
которых
ты
пытался
сломить,
These
are
the
People
of
the
Pines
Это
люди
Сосен,
Who
Follow
the
Code
of
Handsome
Lake
Которые
следуют
Кодексу
Красивого
Озера.
He
drank
your
poison,
swallowed
your
fire
Он
выпил
твой
яд,
проглотил
твой
огонь
And
lay
with
fever
four
long
years
И
лежал
в
лихорадке
четыре
долгих
года.
He
received
a
vision
so
inspired
Он
получил
видение,
настолько
вдохновляющее,
Three
messengers
with
painted
faces
appeared
Три
посланника
с
раскрашенными
лицами
явились
On
the
Allegheny
river
at
a
place
called
Burnt
House
На
реке
Аллегейни,
в
месте
под
названием
Сгоревший
Дом.
The
code
was
shared
for
the
very
first
time
Кодекс
был
передан
в
первый
раз
By
a
Seneca
chief,
they
call
Handsome
Lake
Вождем
Сенека,
которого
звали
Красивое
Озеро,
With
a
Wounded
Heart
and
a
sober
mind
С
израненным
сердцем
и
трезвым
умом.
We
are
the
People
of
the
Longhouse
Мы
- люди
Длинного
Дома,
We
are
the
People
that
you
couldn't
break
Мы
- люди,
которых
ты
не
смог
сломить,
We
are
the
People
of
the
Sacred
Pipe
Мы
- люди
Священной
Трубки,
Who
Follow
The
Code
of
Handsome
Lake
Которые
следуют
Кодексу
Красивого
Озера.
When
the
Dark
Moon
had
come
to
live
in
your
soul
Когда
Черная
Луна
поселилась
в
твоей
душе,
Get
in
touch
with
your
creator,
you
are
not
alone
Свяжись
со
своим
создателем,
ты
не
одинок.
These
are
the
words
Вот
слова,
That
he
had
spoken
two
hundred
years
ago
Которые
он
произнес
двести
лет
назад,
And
today
they
still
ring
true
И
сегодня
они
звучат
так
же
правдиво,
Like
they're
carved
in
stone
Как
будто
высечены
в
камне.
When
Native
life
was
hurled
into
the
pit
Когда
жизнь
индейцев
была
ввергнута
в
пучину
By
way
of
the
Canon,
Rum,
and
Greed
Из-за
пушек,
рома
и
жадности,
Oh
a
great
fire
was
burned,
to
let
the
smoke
rise
О,
великий
огонь
был
разожжен,
чтобы
дым
поднялся
And
show
the
Six
Nations
the
code
was
still
alive
И
показал
Шести
Нациям,
что
кодекс
все
еще
жив.
Way
Down
Deep
in
the
Bush
Глубоко
в
лесу
We
Oh
hi
ne
oh
he
oh
we
oh
we
we
Мы
О
хи
не
о
хе
о
ве
о
ве
ве
(Section
repeats
4 times)
(Повторить
раздел
4 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.