Paroles et traduction Robbie Robertson - Won’t Be Back (songwriter version)
Won’t Be Back (songwriter version)
Больше не вернешься (авторская версия)
The
letter
that
I
sent
to
you
Письмо,
что
я
тебе
послал,
Was
it
lost
in
the
mail?
Оно
что,
затерялось
где-то?
Then
tell
me
why
there's
no
reply?
Тогда
скажи,
почему
нет
ответа?
Where
can
she
be
tonight?
Где
же
ты
этой
ночью?
As
I
lay
here
in
the
dark
Лежу
я
здесь
в
темноте
And
I
reach
for
you,
I
long
for
you
И
тянусь
к
тебе,
тоскую
по
тебе,
But
you've
gone
like
the
wind
Но
ты
ушла,
как
ветер,
And
I
know
that
you
won't
be
back
again
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
вернешься.
Pictures
of
days
gone
by
Картины
прошедших
дней,
That
you
painted
as
a
child
Что
ты
рисовала
в
детстве,
You
gave
to
me,
you
saved
for
me
Ты
мне
дарила,
ты
для
меня
хранила,
Where
does
she
sleep
tonight?
Где
же
ты
спишь
этой
ночью?
Is
she
underneath
a
star?
Под
звездой
ты
ночуешь?
The
healing
grace,
the
secret
place
Благая
благодать,
потайное
место,
But
you've
gone
like
the
wind
Но
ты
ушла,
как
ветер,
And
I
know
that
you
won't
be
back
again
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
вернешься.
Oh,
look
down
from
your
ivory
tower
О,
взгляни
вниз
со
своей
башни
из
слоновой
кости,
That's
me
standing
in
the
mist
Это
я
стою
в
тумане.
And
I
tried
to
hide
my
broken
pride
И
я
пытался
скрыть
свою
разбитую
гордость,
But
you've
gone
like
the
wind
Но
ты
ушла,
как
ветер,
And
I
know
that
you
won't
be
back
again
И
я
знаю,
что
ты
больше
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Clapton, Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.