Paroles et traduction Robbie Wessels - Halley se Komeet (Akoestiese weergawe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halley se Komeet (Akoestiese weergawe)
Halley's Comet (Acoustic Version)
As
ek
net
meer
kan
droom
If
I
could
only
dream
more
Van
die
wind
in
die
takke
About
the
wind
in
the
branches
Van
die
ou
wilgerboom
op
die
plaas
Of
the
old
willow
tree
on
the
farm
Ek
sal
alles
verruil
om
weer
Sondag
na
kerk
I
would
trade
everything
to
go
back
to
church
on
Sunday
Saam
met
Remi
te
huil
vir
oulaas
To
cry
with
Remi
one
last
time
Ek
wens
ek
sien
weer
vir
die
eerste
keer
die
suiderkruis
I
wish
I
could
see
the
Southern
Cross
again
for
the
first
time
Ek
wens
my
oupa
kan
weer
Halley
se
komeet
uitwys
I
wish
my
grandpa
could
point
out
Halley's
Comet
again
Soos
'n
kindjie
na
'n
kinderbybel
prentjie
kyk
Like
a
child
looking
at
a
children's
Bible
picture
Wil
ek
vir
oulaas
weer
die
stofreen
op
die
grondpad
ruik
I
want
to
smell
the
dust
on
the
dirt
road
again
Kan
Pinocchio
asseblief
nou
uit
daai
walvis
klim
Can
Pinocchio
please
get
out
of
that
whale
now
As
Heidi
se
oupa
net
sy
snor
wil
trim
If
only
Heidi's
grandpa
would
trim
his
mustache
Ek
wens
ek
kan
Neels
Holgerson
laat
beter
voel
I
wish
I
could
make
Nils
Holgersson
feel
better
Ek
wens
die
reen
wil
weer
die
grondpad
op
die
plaas
verspoel
I
wish
the
rain
would
wash
away
the
dirt
road
on
the
farm
again
Mamma
kook
vir
ons
bokmelk
vanaand
Momma
cooks
us
goat
milk
tonight
Smelt
vir
ons
kaas
in
die
pan
Melts
cheese
for
us
in
the
pan
Vertel
vir
my
weer
hoe
kry
Heidi
so
seer
Tell
me
again
how
Heidi
gets
so
hurt
En
waar
kom
Tautau
vandaan
And
where
does
Tautau
come
from
As
ek
net
weer
kan
glo
If
I
could
only
believe
again
Soos
'n
kind
kan
vertrou
As
a
child
can
trust
Daar
is
engele
daar
bo
wat
ons
bless
There
are
angels
up
there
who
bless
us
As
ek
net
weer
kan
kyk
If
I
could
only
see
again
Hoe
die
vlei
begin
loop
How
the
river
starts
to
flow
En
hoe
jou
mielies
weer
mooi
lyk
John
West
And
how
your
corn
looks
beautiful
again,
John
West
Is
Remi
se
apie
dan
dood
Is
Remi's
monkey
dead
Of
speel
hy
nogsteed
toneel
Or
is
he
still
playing
the
game
Pa
is
Nonna
al
terug
Pa
is
Nonna
back
yet
Is
dit
reen
in
die
lug
Is
it
rain
in
the
air
Of
het
ek
myself
weer
verbeel
Or
have
I
imagined
it
again
Woorde
en
musiek:
Robbie
Wessels
Words
and
music:
Robbie
Wessels
Tabber:
Werner
Frost
Tabber:
Werner
Frost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Wessels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.