Paroles et traduction Robbie Wessels - Kampioen
Ek′s
nie
'n
verloorder
ek′s
'n
kampioen
van
lig
Я
не
лузер
я
чемпион
света
Wat
verdwaal
het
in
my
donker
en
geval
het
op
my
rug
Кто
потерялся
в
моей
темноте
и
упал
мне
на
спину
Ek's
nie
′n
verloorder
ek′s
n
kampioen
van
lig
Я
не
лузер
я
чемпион
света
Wat
die
rondte
verloor
het
en
wat
hierdie
keer
moes
vlug
Кто
проиграл
раунд
и
кому
на
этот
раз
пришлось
бежать
Ek
wil
graag
'n
vegter
wees,
′n
oorwinnaar
in
die
stryd
Я
хочу
быть
воином,
победителем
в
борьбе.
Maar
ek
dink
ek
het
te
ver
geswem
toe
spoel
die
see
my
uit
Но
я
думаю,
что
заплыл
слишком
далеко,
когда
море
смывает
меня.
Ek
wil
graag
'n
vegter
wees
′n
kryger
van
hoop
Я
хотел
бы
быть
воином
надежды.
Maar
my
voete
het
te
moeg
geraak
hulle
wou
nie
verder
loop
Но
мои
ноги
слишком
устали,
они
не
могли
идти
дальше.
As
ek
plat
neerval
sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
As
ek
plat
neerval
sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
Ek's
′n
kampioen,
ek's
'n
kampioen
ek′s
′n
kampioen
van
lig
Я
чемпион,
я
чемпион,
я
чемпион
света.
Ek
vat
my
grond
weer
terug.
Я
хочу
вернуть
себе
свою
землю.
Ek
hoop
dat
ek
'n
lig
kan
wees,
′n
baken
in
die
nag
Я
надеюсь,
что
смогу
быть
светом,
маяком
в
ночи.
Ek
hoop
dat
ek
myself
kan
wees
om
mense
te
laat
lag
Надеюсь,
я
смогу
быть
собой
и
позволять
людям
смеяться.
Ek
sit
hier
hande
uitgestrek,
ek
staan
hier
op
my
kniee
Я
стою
здесь
на
коленях.
Man-alleen
verloor
ek
teen
die
storms
van
die
see
Человек-одинок,
я
проигрываю
штормам
моря.
Asseblief
vergeef
die
seer
en
pyn
die
doring
in
my
vlees
Пожалуйста,
прости
боль
и
боль,
занозу
в
моей
плоти.
Wees
geduldig
met
my
hart
ek's
nie
nou
wie
ek
wil
wees
Будь
терпелив
с
моим
сердцем,
теперь
я
не
тот,
кем
хочу
быть.
Hierdie
was
′n
seer
seisoen,
my
hartseerste
gedig
Это
была
горячая
точка,
моя
первая.
Maar
ek's
nie
′n
verloorder
ek's
'n
kampioen
van
lig
Но
я
не
лузер
я
чемпион
света
As
ek
plat
neerval
Sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
As
ek
plat
neerval
sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
Ek′s
′n
kampioen,
ek's
′n
kampioen
ek's
′n
kampioen
van
lig
Я
чемпион,
я
чемпион,
я
чемпион
света.
Ek
vat
my
grond
weer
terug.
Я
хочу
вернуть
себе
свою
землю.
As
dit
moeilik
is
om
te
vertrou
as
jy
sukkel
om
te
glo
Когда
трудно
доверять,
когда
ты
изо
всех
сил
пытаешься
поверить.
Kyk
weg
van
jouself
af
en
lig
jou
kop
na
Bo
Отвернись
от
себя
и
подними
голову.
Die
rondte
het
ek
verloor
maar
al
die
vrees
sal
vlug
Раунд
я
проиграл,
но
весь
страх
исчез.
Ek's
nie
′n
verloorder,
ek's
'n
kampioen
van
lig
Я
не
неудачник,
Я
чемпион
света.
Maar
die
wereld
sal
jou
stenig
as
jy
spartel
op
die
grond
Но
мир
побьет
тебя
камнями,
если
ты
будешь
кататься
по
земле.
Die
wereld
sal
jou
oordeel
en
se
bly
le
soos
′n
hond
Мир
осудит
тебя
и
останется
как
собака.
Maar
ek
se
vegter
staan
op
en
vat
jou
erfdeel
terug
Но
я
встану
воин
и
заберу
твое
наследство
Ek
se
jy′s
'n
kampioen
van
lig
Я
говорю,
что
ты-защитник
света.
As
ek
plat
neerval
sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
As
ek
plat
neerval
sal
ek
opstaan
en
my
grond
terugvat
Если
я
упаду,
я
поднимусь
и
заберу
свою
землю.
Ek′s
'n
kampioen,
ek′s
'n
kampioen
ek′s
'n
kampioen
van
lig
Я
чемпион,
я
чемпион,
я
чемпион
света.
Ek
vat
my
grond
weer
terug!
Я
хочу
вернуть
себе
свою
землю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wessels Robert Albert
Album
Woestyn
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.