Paroles et traduction Robbie Wessels - Macarena Mambo
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат.
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат.
Ek's
oppad
na
my
favourite
dansplek
vir
'n
jol
Я
еду
в
свой
любимый
дансплек
за
песней
Ek
swaai
uit
vir
'n
possible
hi-jack
by
die
mall
Я
замахнулся
на
возможный
хай-джек
в
торговом
центре
Ek
parkeer
op
my
favourite
parkplek
Я
паркуюсь
на
своем
любимом
паркплеке
Lig
my
hemp
op
om
te
kyk
na
my
six
pack
Зажгите
мою
рубашку,
чтобы
посмотреть
на
мою
упаковку
пива.
My
meisie
en
my
pelle
noem
my
Raymack
Моя
девушка
и
мои
друзья
зовут
меня
Раймак
Maar
ek
is
Raymond
...
McNelly
Но
я
Рэймонд
...
Макнелли.
En
die
olie
in
my
hare
is
die
check
А
масло
в
моих
волосах-это
чек.
Op
die
vloer
is
niemand,
niemand
se
pel
На
полу
никого
нет,
никого
нет.
Met
'n
moonwalk
is
ek
vinnig
innie
middel
Лунной
походкой
я
быстро
и
посредственно
En
ek
swaai
my
heupe
sonner
om
te
sukkel
И
я
качала
бедрами,
пытаясь
бороться.
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат.
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат,
Ek
kan
sweer
daar
is
kristale
op
my
voorkop,
en
ek
hol
я
могу
поклясться,
что
у
меня
на
лбу
Кристал,
и
я
пуст.
Na
my
meisie
dat
sy
luister
na
my
hartklop,
vannie
jol
Моей
девушке,
чтобы
она
слушала
мое
сердцебиение,
Ванни
Бендер.
En
almal
skrik
toe
daar
iemand
die
musiek
stop
И
все
вздрогнули,
когда
кто-то
остановил
музыку.
Met
sy
leerbroek,
en
sy
baadjie,
en
sy
hoed
op
В
своем
лирбруке,
пальто
и
шляпе.
Sy
meisie
en
sy
pelle
noem
hom
Bebop
Его
девушка
и
приятели
зовут
его
Бибоп.
Maar
hy's
Bobby
...
Bobbejaansku
Но
он
Бобби
...
Боббеджаанску.
En
die
olie
in
sy
hare
is
die
check
И
масло
в
его
волосах-это
чек.
Op
die
vloer
is
niemand,
niemand
se
pel
На
полу
никого
нет,
никого
нет.
Met
'n
moonwalk
is
hy
vinnig
innie
middel
Лунной
походкой
он
быстро
и
средне
En
hy
swaai
sy
heupe
sonner
om
te
sukkel
И
он
качал
бедрами,
пытаясь
бороться.
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат.
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
делаем
Мамбо
из
Макарены,
на
полу
мука.
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Макарена
Мамбо,
мой
брат.
Dit
is
duidelik
daar's
'n
helse
kompetisie,
by
die
jol
Совершенно
ясно,
что
здесь
идет
адская
конкуренция.
Ray
en
Bobby
staan
chat
by
die
amblusie,
dit
is
vol
Рэй
и
Бобби
стоят
и
болтают
в
амблюзии,
она
полна
...
Jy
gebruik
my
moves,
en
vra
nie
eers
permissie
Ты
используешь
мои
ходы
и
не
спрашиваешь
разрешения.
En
jy
stamp
my
ok,
en
sê
nie
eens
askies
nie
А
ты
врежься
мне
в
ладошку
и
скажи,
что
даже
не
спрашивай,
не
спрашивай.
Ek
daag
jou
uit,
'n
Limbo
kompetisie
Я
бросаю
тебе
вызов,
соревнование
Bobbejaansku
teen
McNelly
В
Лимбе
Боббеджаанску
от
Макнелли
En
die
olie
in
ons
hare
is
die
check
А
масло
в
наших
волосах-это
проверка.
Op
die
vloer
is
niemand,
niemand
se
pel
На
полу
никого
нет,
никого
нет.
Met
'n
moonwalk
is
ons
vinnig
innie
middel
С
лунной
походкой
это
наш
быстрый
и
средний
путь
En
ons
swaai
ons
heupe
sonner
om
te
sukkel
И
мы
качаем
бедрами
Соннер
чтобы
бороться
Ons
doen
die
Mama
Mia
Limbo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
танцуем
"Мама
Миа
Лимбо",
а
на
полу
мука.
Die
Mama
Mia
Limbo,
my
broer
Мама
Миа
Лимбо,
мой
брат
Ons
doen
die
Mama
Mia
Limbo,
daar's
meel
op
die
vloer
Мы
танцуем
"Мама
Миа
Лимбо",
а
на
полу
мука.
Die
Mama
Mia
Limbo,
my
broer
Мама
Миа
Лимбо,
мой
брат
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Умри,
Макарена
Мамбо,
мой
брат!
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Ons
doen
die
Macarena
Mambo,
daar's
meel
op
die
vloer
Die
Macarena
Mambo,
my
broer
Умри,
Макарена
Мамбо,
мой
брат!
Die
Macarena
Mambo
Умри
Макарена
Мамбо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Wessels
Album
Kaalvoet
date de sortie
18-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.