Paroles et traduction Robbie Wessels - The Jackal Tackle - Snorre 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jackal Tackle - Snorre 2
Захват Шакала - Храп 2
The
Jackal
Tackle
Захват
Шакала
Hello
Piet
Van
Zyl
wat
praat!
Привет
Пит
Ван
Зил,
это
ты?
Hello
Pieter
dit
is
Snorre
Привет
Питер,
это
Храп
Ek's
die
coach
van
die
Bokke
Я
тренер
Спрингбоков
Ek
het
eintlik
geresign
Вообще-то,
я
ушёл
в
отставку
Maar
toe
raak
ek
weer
betrokke
Но
потом
снова
ввязался
By
die
investigation
В
расследование
Van
n
tweede
nine
eleven
Второго
одиннадцатого
сентября
Die
ref
teen
die
worldcup
wenners
2007
Судья
против
чемпионов
мира
2007
Names
al
die
Bokke
От
имени
всех
Спрингбоков
En
die
tig
komitee
И
всего
комитета
Ons
respekteer
jou
sterk
gevoelens
Мы
уважаем
твои
сильные
чувства
Teen
n
swart
referee
Против
чёрного
рефери
Asb
luister
mooi
Пожалуйста,
слушай
внимательно
Want
dit
gaan
oor
Bryce
Lawrence
Потому
что
речь
идёт
о
Брайсе
Лоуренсе
En
die
oproep
kan
getrace
word
И
этот
звонок
могут
отследить
Ons
het
net
n
paar
sekondes
У
нас
есть
всего
несколько
секунд
Rudolph
Straeuli
het
besluit
Рудольф
Штраули
принял
решение
Op
n
hoogs
geheime
taak
О
сверхсекретной
миссии
Ons
soek
iemand
wat
sy
werk
Нам
нужен
тот,
кто
сможет
свою
работу
Vir
n
paar
maande
kan
staak
На
пару
месяцев
оставить
Iemand
wat
weet
Тот,
кто
знает
Hoe
om
n
referee
te
tackle
Как
захватить
рефери
Piet
jou
land
het
jou
nodig
Пит,
твоя
страна
нуждается
в
тебе
Jou
kode
naam
the
Jackal
Твоё
кодовое
имя
- Шакал
So
is
Snorre
na
New
Zealand
Итак,
Храп
отправился
в
Новую
Зеландию
Om
die
ref
te
inspekteer
Проинспектировать
рефери
En
hy
vra
my
om
vir
Piet
Van
Zyl
И
он
просит
меня
Пита
Ван
Зила
Te
train
en
motiveer
Тренировать
и
мотивировать
Bokke
moenie
worry
oor
die
ref
nie
Спрингбоки,
не
беспокойтесь
о
судье
Bokke
moenie
worry
oor
Bryce
nie
Спрингбоки,
не
беспокойтесь
о
Брайсе
Pieter
oefen
hard
op
n
geheime
operasie
Питер
усердно
тренируется
для
секретной
операции
The
Jackal
tackle
Lawrence
vir
die
nasie
Шакал
атакует
Лоуренса
ради
нации
En
ek
vlieg
toe
vir
Pieter
И
я
полетел
за
Питером
Met
n
vegter
helicopter
На
боевом
вертолёте
Vanaf
Potch
tot
in
Jo'burg
Из
Потчефструма
в
Йоханнесбург
Vir
n
check
up
by
die
dokter
На
осмотр
к
врачу
En
van
daar
af
na
Las
Vegas
А
оттуда
в
Лас-Вегас
Om
vir
Don
King
te
soek
Искать
Дона
Кинга
Vir
n
body
shot
n
upper
cut
Чтобы
поставить
удар
по
корпусу,
апперкот
N
left
right
hook
Левый
хук,
правый
хук
Om
die
referee's
te
wys
Чтобы
показать
этим
судьям
Jy
bedonder
nie
n
Bok
Нельзя
дурачить
Спрингбока
Of
jy
n
Aussie
of
n
Kiwi
is
Будь
ты
австралиец
или
новозеландец
Of
David
Bo
Kok
Или
Дэвид
Бо
Кок
Oop
kant
skeel
kant
С
открытой
стороны,
со
слепой
стороны
Offside
is
offside
Вне
игры
есть
вне
игры
Blaas
die
blerrie
fluitjie
Свисти
в
эту
чёртову
свистульку
Jy
vat
ons
vir
n
ride
Ты
принимаешь
нас
за
дураков
En
toe
die
Rocky
mountains
А
потом
Скалистые
горы
Bo
in
Noord
Kanada
Вверх
по
северной
Канаде
Om
vir
Pieter
te
gaan
train
Чтобы
тренировать
Питера
Soos
Rocky
Balboa
Как
Рокки
Бальбоа
Deur
die
sneeu
trek
hy
n
slee
Он
тянет
сани
по
снегу
En
drink
water
uit
n
pit
И
пьёт
воду
из
колодца
In
die
aande
slaap
hy
oor
По
вечерам
он
ночует
In
n
eskimo
hut
В
хижине
эскимоса
En
skielik
bel
Snorre
И
вдруг
звонит
Храп
Robbie
waar
is
jy
ou
maat
Робби,
где
ты,
дружище?
Rudolph
Straeuli
wag
vir
julle
Рудольф
Штраули
ждёт
вас
By
Kamp
staaldraad
В
лагере
"Колючая
проволока"
Hello
Snorre
hoe
gaan
dit
daar?
Привет,
Храп,
как
дела?
Robbie
dit
is
koud
Робби,
здесь
холодно
En
depresief
hier
by
die
Kiwi's
И
депрессивно
у
этих
киви
En
ek
mis
die
blerrie
Bosveld
И
я
скучаю
по
чёртовому
Вельду
Die
karoo
en
al
my
pellies
По
Карру
и
всем
моим
приятелям
Maar
ek
dink
ek
het
gekom
Но
я
думаю,
я
докопался
Agter
die
kap
van
die
byl
До
сути
дела
En
ek
hoop
jy
het
jou
job
gedoen
И
надеюсь,
ты
сделал
свою
работу
Met
Pieter
Van
Zyl
С
Питером
Ван
Зилом
Want
gister
aand
toe
hoor
ek
Потому
что
вчера
вечером
я
слышал
By
n
Kiwi
ballerina
От
киви-балерины
Die
land
is
nog
nie
oor
Что
страна
ещё
не
оправилась
Die
ninety
five
diarrhea
От
той
диареи
95-го
En
toe
se
hulle
vir
Lawrence
И
они
сказали
про
Лоуренса
Hulle
gee
vir
hom
n
plaas
Что
дадут
ему
место
As
hy
die
Bokke
bietjie
gas
gee
Если
он
немного
поддаст
Спрингбокам
En
soos
sy
gat
blaas
И
сделает
так,
чтобы
всё
прошло
гладко
Robbie
luister
nou
mooi
Робби,
слушай
внимательно
Hier
kom
baie
groot
sparks
Сейчас
будет
много
искр
Bryce
Lawrence
blaas
in
Junie
Брайс
Лоуренс
судит
в
июне
Die
Bulle
teen
die
Sharks
Буллз
против
Шаркс
So
Bokke
moenie
worry
oor
2011
Так
что,
Спрингбоки,
не
беспокойтесь
о
2011
Ons
is
champions
van
95
en
2007
Мы
чемпионы
95-го
и
2007-го
En
die
Bokke
bly
die
klop
И
Спрингбоки
остаются
биением
Van
die
hart
van
die
land
Сердца
страны
2015
speel
die
Bokke
В
2015
Спрингбоки
снова
Weer
die
land
aan
die
brand
Зажгут
страну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewald Coleske, Robbie Wessels
Album
Kaalvoet
date de sortie
18-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.