Robbie Wessels - The Jackal Tackle - Snorre 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Wessels - The Jackal Tackle - Snorre 2




The Jackal Tackle - Snorre 2
Захват Шакала - Храп 2
The Jackal Tackle
Захват Шакала
Hello Piet Van Zyl wat praat!
Привет Пит Ван Зил, это ты?
Hello Pieter dit is Snorre
Привет Питер, это Храп
Ek's die coach van die Bokke
Я тренер Спрингбоков
Ek het eintlik geresign
Вообще-то, я ушёл в отставку
Maar toe raak ek weer betrokke
Но потом снова ввязался
By die investigation
В расследование
Van n tweede nine eleven
Второго одиннадцатого сентября
Die ref teen die worldcup wenners 2007
Судья против чемпионов мира 2007
Names al die Bokke
От имени всех Спрингбоков
En die tig komitee
И всего комитета
Ons respekteer jou sterk gevoelens
Мы уважаем твои сильные чувства
Teen n swart referee
Против чёрного рефери
Asb luister mooi
Пожалуйста, слушай внимательно
Want dit gaan oor Bryce Lawrence
Потому что речь идёт о Брайсе Лоуренсе
En die oproep kan getrace word
И этот звонок могут отследить
Ons het net n paar sekondes
У нас есть всего несколько секунд
Rudolph Straeuli het besluit
Рудольф Штраули принял решение
Op n hoogs geheime taak
О сверхсекретной миссии
Ons soek iemand wat sy werk
Нам нужен тот, кто сможет свою работу
Vir n paar maande kan staak
На пару месяцев оставить
Iemand wat weet
Тот, кто знает
Hoe om n referee te tackle
Как захватить рефери
Piet jou land het jou nodig
Пит, твоя страна нуждается в тебе
Jou kode naam the Jackal
Твоё кодовое имя - Шакал
So is Snorre na New Zealand
Итак, Храп отправился в Новую Зеландию
Om die ref te inspekteer
Проинспектировать рефери
En hy vra my om vir Piet Van Zyl
И он просит меня Пита Ван Зила
Te train en motiveer
Тренировать и мотивировать
KOOR
ПРИПЕВ
Bokke moenie worry oor die ref nie
Спрингбоки, не беспокойтесь о судье
Bokke moenie worry oor Bryce nie
Спрингбоки, не беспокойтесь о Брайсе
Pieter oefen hard op n geheime operasie
Питер усердно тренируется для секретной операции
The Jackal tackle Lawrence vir die nasie
Шакал атакует Лоуренса ради нации
En ek vlieg toe vir Pieter
И я полетел за Питером
Met n vegter helicopter
На боевом вертолёте
Vanaf Potch tot in Jo'burg
Из Потчефструма в Йоханнесбург
Vir n check up by die dokter
На осмотр к врачу
En van daar af na Las Vegas
А оттуда в Лас-Вегас
Om vir Don King te soek
Искать Дона Кинга
Vir n body shot n upper cut
Чтобы поставить удар по корпусу, апперкот
N left right hook
Левый хук, правый хук
Om die referee's te wys
Чтобы показать этим судьям
Jy bedonder nie n Bok
Нельзя дурачить Спрингбока
Of jy n Aussie of n Kiwi is
Будь ты австралиец или новозеландец
Of David Bo Kok
Или Дэвид Бо Кок
Oop kant skeel kant
С открытой стороны, со слепой стороны
Offside is offside
Вне игры есть вне игры
Blaas die blerrie fluitjie
Свисти в эту чёртову свистульку
Jy vat ons vir n ride
Ты принимаешь нас за дураков
En toe die Rocky mountains
А потом Скалистые горы
Bo in Noord Kanada
Вверх по северной Канаде
Om vir Pieter te gaan train
Чтобы тренировать Питера
Soos Rocky Balboa
Как Рокки Бальбоа
Deur die sneeu trek hy n slee
Он тянет сани по снегу
En drink water uit n pit
И пьёт воду из колодца
In die aande slaap hy oor
По вечерам он ночует
In n eskimo hut
В хижине эскимоса
En skielik bel Snorre
И вдруг звонит Храп
Robbie waar is jy ou maat
Робби, где ты, дружище?
Rudolph Straeuli wag vir julle
Рудольф Штраули ждёт вас
By Kamp staaldraad
В лагере "Колючая проволока"
KOOR
ПРИПЕВ
Hello Snorre hoe gaan dit daar?
Привет, Храп, как дела?
Robbie dit is koud
Робби, здесь холодно
En depresief hier by die Kiwi's
И депрессивно у этих киви
En ek mis die blerrie Bosveld
И я скучаю по чёртовому Вельду
Die karoo en al my pellies
По Карру и всем моим приятелям
Maar ek dink ek het gekom
Но я думаю, я докопался
Agter die kap van die byl
До сути дела
En ek hoop jy het jou job gedoen
И надеюсь, ты сделал свою работу
Met Pieter Van Zyl
С Питером Ван Зилом
Want gister aand toe hoor ek
Потому что вчера вечером я слышал
By n Kiwi ballerina
От киви-балерины
Die land is nog nie oor
Что страна ещё не оправилась
Die ninety five diarrhea
От той диареи 95-го
En toe se hulle vir Lawrence
И они сказали про Лоуренса
Hulle gee vir hom n plaas
Что дадут ему место
As hy die Bokke bietjie gas gee
Если он немного поддаст Спрингбокам
En soos sy gat blaas
И сделает так, чтобы всё прошло гладко
Robbie luister nou mooi
Робби, слушай внимательно
Hier kom baie groot sparks
Сейчас будет много искр
Bryce Lawrence blaas in Junie
Брайс Лоуренс судит в июне
Die Bulle teen die Sharks
Буллз против Шаркс
So Bokke moenie worry oor 2011
Так что, Спрингбоки, не беспокойтесь о 2011
Ons is champions van 95 en 2007
Мы чемпионы 95-го и 2007-го
En die Bokke bly die klop
И Спрингбоки остаются биением
Van die hart van die land
Сердца страны
2015 speel die Bokke
В 2015 Спрингбоки снова
Weer die land aan die brand
Зажгут страну
KOOR
ПРИПЕВ





Writer(s): Ewald Coleske, Robbie Wessels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.