Robbie Williams feat. Brad Paisley - Collision of Worlds - traduction des paroles en allemand

Collision of Worlds - Robbie Williams , Brad Paisley traduction en allemand




Collision of Worlds
Zusammenprall der Welten
Whoa
Whoa
At the first sign of morning light, Ol' Glory's in the sky
Beim ersten Morgengrauen weht Old Glory am Himmel
Across the pond, it's afternoon, and the Union Jack flies high
Jenseits des Teichs Nachmittag, hoch flattert Union Jack
We're on our first cup of coffee
Wir trinken uns'ren ersten Kaffee
We're on our third cup of tea
Unser drittes Teewasser ist schon leer
And we can't pretend to live on different planets, you and me
Wir können nicht so tun, als lebten wir auf verschiedenen Planeten, du und ich
In this collision of worlds
In diesem Zusammenprall der Welten
Watch the new day dawn on a distant shore
Sieh den neuen Tag an ferner Küste nah'n
In this collision of worlds
In diesem Zusammenprall der Welten
Oh, you can't sit this out no more (out no more)
Willst du nicht mehr bloß Zaungast sein (Zaungast sein)
Abbey Road, Route 66
Von der Abbey Road zur Route 66
CIA to the MI-6, right lane, left lane
CIA zum MI-6, rechts fahren, links passier'n
Metric, imperial, pounds, dollars
Metrisch, imperial, Pfund, Dollars
Howdy, cheerio
Howdy, Cheerio
That V-8 growl to a V-12 scream
V8-Brummen kreischt als V12-Schrei
Hail to the Chief, well, God save the Queen!
Heil dem Präsidenten, Gott schütz' die Queen!
Cops, Bobbies, Tabasco, Wasabi
Sheriffs, Bobbys, Tabasco, Wasabi
Pistachio, ice cream!
Pistazie, Eiscreme!
In this collision of worlds
In diesem Zusammenprall der Welten
Well, it's too late, you can't stop it now
Zu spät, du kannst ihn nicht mehr aufhalt'n
In this collision of worlds
In diesem Zusammenprall der Welten
Yeah, find you a place, and just watch it now, watch it now!
Such dir 'nen Platz und schau nur zu, schau nur zu!
Yeah, you're a good ol' boy
Ja, du bist ein guter Junge
Well, you're a decent bloke
Ein anständiger Typ
I say it's irony, I say it's a joke
Ich sag Ironie, ich sag teilt der Witz
When I look around, now I can see
Wenn ich jetzt um mich schau', kann ich erkennen
We ain't so different, you and me
Wir sind gar nicht so verschieden, du und ich
Meat and potatoes, bangers and mash
Fleisch mit Kartoffeln, Bangers and Mash
Dollars, pounds, dosh, cash
Dollar, Pfund, Knete, Cash
Autobahn, to the rising sun
Autobahn hin zur aufgehnden Sonn'
The I-10, to the M1
I-10 fertig, weiter auf der M1
Congress, Parliament, President, The Queen!
Kongress, Parlament, Präsident, Die Queen!
Petrol, you say gasoline
Petrol, du nennst es Benzin
Now grab your bird, and get your girl
Hol deine Alte, nimm dein Mädchen dran
Now it's a small world!
Jetzt ist dies' ne kleine Welt!
Collision of worlds
Zusammenprall der Welten
Watch the new day dawn on a distant shore
Sieh den neuen Tag an ferner Küste nah'n
In this collision of worlds
In diesem Zusammenprall der Welten
No, you can't sit this out no more
Willst du nicht mehr bloß Zaungast sein
It's a collision of worlds
Es ist ein Zusammenprall der Welten
It's too late, and you can't stop it now
Zu spät, du kannst ihn nicht mehr aufhalt'n
Collision of worlds
Zusammenprall der Welten
Find you a place and watch it now, yeah, yeah
Such dir 'nen Platz und schau nur zu, ja, ja
(Collision of worlds)
(Zusammenprall der Welten)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh





Writer(s): Robbie Williams, Brad Douglas Paisley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.