Paroles et traduction Robbie Williams feat. Tyson Fury - Bad Sharon (feat. Tyson Fury)
You
know
the
song
Ты
знаешь
эту
песню
Forget
everything
that
went
wrong
Забудь
обо
всем,
что
пошло
не
так
And
I'll
sing
along
И
я
буду
подпевать
It's
the
time
of
the
year
where
we
all
Это
время
года,
когда
мы
все
Get
along,
'cause
as
long
as
there's
beer
Ладите,
потому
что
пока
есть
пиво
The
real
festive
cheer
Настоящее
праздничное
настроение
The
money
disappears
Деньги
исчезают
So
come
on,
you
sad
sacks
Так
что
давайте,
вы,
унылые
мешки
You're
not
gonna
win
the
human
race
Тебе
не
победить
человеческую
расу
Put
on
your
glad
rags
Надень
свои
веселые
тряпки
Go
get
off
your
face
Иди,
убери
со
своего
лица
Grab
Bad
Sharon
from
the
office
Забери
плохую
Шэрон
из
офиса
Nick
the
champagne,
let's
get
off
it
Допивай
шампанское,
давай
покончим
с
этим
Just
in
time
for
Auld
Lang
Syne
Как
раз
вовремя
для
Старого
доброго
времени
суток
(Can't
believe
it's
Christmas)
(Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество)
There's
still
a
few
crackers
left
to
pull
Осталось
еще
достать
несколько
крекеров
Under
the
mistletoe,
you
fools
Под
омелой,
вы,
дураки
Love
your
friends,
friends,
friends,
friends
Любите
своих
друзей,
подруг,
приятелей,
подруг
(Can't
believe
it's
Christmas
again)
(Не
могу
поверить,
что
снова
Рождество)
You
know
the
score
Ты
знаешь
счет
As
soon
as
you
sink
that
shot,
there'll
Как
только
ты
нанесешь
этот
удар,
произойдет
Be
one
more
Стань
еще
одним
As
sure
as
your
face
hits
the
floor
Так
же
верно,
как
то,
что
твое
лицо
ударилось
об
пол
Come
on,
you
sad
sacks
Давайте,
вы,
унылые
мешки
A
hand
jives
not
out
of
place
Рука
дживса
не
на
своем
месте
Put
on
your
glad
rags
Надень
свои
веселые
тряпки
Go
get
off
your
face
Иди,
убери
со
своего
лица
Grab
Bad
Sharon
from
the
office
Забери
плохую
Шэрон
из
офиса
Nick
the
champagne,
let's
get
off
it
Допивай
шампанское,
давай
покончим
с
этим
Just
in
time
for
Auld
Lang
Syne
Как
раз
вовремя
для
Старого
доброго
времени
суток
(Can't
believe
it's
Christmas)
(Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество)
There's
still
a
few
crackers
left
to
pull
Осталось
еще
достать
несколько
крекеров
Under
the
mistletoe,
you
fools
Под
омелой,
вы,
дураки
Love
your
friends,
friends,
friends,
friends
Любите
своих
друзей,
подруг,
приятелей,
подруг
(Can't
believe
it's
Christmas
(Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество
Can't
believe
it's
Christmas
again)
Не
могу
поверить,
что
снова
Рождество)
Here
he
comes,
I
can
see
him
Вот
он
идет,
я
вижу
его
Go
to
bed
you
sleepy
dossers
Идите
спать,
вы,
сонные
придурки
Santa's
on
his
way
Санта
уже
в
пути
With
the
presents
on
his
sleigh
С
подарками
на
своих
санях
So
go
to
bed
you
sleepyhead
Так
что
иди
спать,
соня
Before
he
flies
away
Прежде
чем
он
улетит
(Away,
away,
away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
Grab
Bad
Sharon
from
the
office
Забери
плохую
Шэрон
из
офиса
Nick
the
champagne,
let's
get
off
it
Допивай
шампанское,
давай
покончим
с
этим
Just
in
time
for
Auld
Lang
Syne
Как
раз
вовремя
для
Старого
доброго
времени
суток
(Can't
believe
it's
Christmas)
(Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество)
But
still
a
few
crackers
left
to
pull
Но
еще
осталось
достать
несколько
крекеров
Under
the
mistletoe,
you
fools
Под
омелой,
вы,
дураки
Love
your
friends,
friends,
friends,
friends
Любите
своих
друзей,
подруг,
приятелей,
подруг
(Can't
believe
it's
Christmas
(Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество
Can't
believe
it's
Christmas
Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество
Can't
believe
it's
Christmas)
Не
могу
поверить,
что
сегодня
Рождество)
Santa's
on
his
way
Санта
уже
в
пути
With
the
presents
on
his
sleigh
(Happy
Christmas)
С
подарками
на
санях
(Счастливого
Рождества)
Santa's
on
his
way
(Here
he
comes,
I
can
see
him)
Санта
уже
в
пути
(вот
он
идет,
я
его
вижу)
With
the
presents
on
his
sleigh
(Come
on
Santa,
over
here)
С
подарками
на
своих
санях
(Давай,
Санта,
сюда)
Santa's
on
his
way
(You
big
dosser)
Санта
уже
в
пути
(ты
большой
зануда)
With
the
presents
on
his
sleigh
С
подарками
на
своих
санях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Roy Castle, Karl Peter Brazil, Robert Peter Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.