Paroles et traduction Robbie Williams - Things
Every
night,
I
sit
here
by
my
window,
window
Каждую
ночь
я
сижу
здесь
у
окна,
у
окна.
Starin'
at
the
lonely
avenue,
avenue
Старю
на
одиноком
проспекте,
авеню.
Watchin'
lovers
holdin'
hands
'n'
laughin',
ha,
ha,
ha
Смотреть,
как
влюбленные
держатся
за
руки
и
смеются,
ха-ха-ха.
Thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Thinkin'
'bout
things,
like
a
walk
in
the
park
Думаю
о
таких
вещах,
как
прогулка
по
парку.
Things,
like
a
kiss
in
the
dark
Такие
вещи,
как
поцелуй
в
темноте.
Things,
like
a
sailboat
ride
Вещи,
как
поездка
на
паруснике.
Yeah,
yeah,
what
about
the
night
we
cried?
Да,
да,
а
как
же
ночь,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lover's
vow
Такие
вещи,
как
любовная
клятва.
Things
that
we
don't
do
now
Вещи,
которые
мы
сейчас
не
делаем.
Thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Memories
are
all
I
have
to
cling
to,
cling
to
Воспоминания-это
все,
к
чему
я
должен
цепляться,
цепляться.
And
heartaches
are
the
friends
I'm
talkin'
to,
but
you
got
me
now
И
душевные
боли-это
друзья,
с
которыми
я
говорю,
но
теперь
я
у
тебя.
But
I'm
not
thinkin'
'bout
just
how
much
I
love
you,
I
love
you
too
Но
я
не
думаю
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя,
я
тоже
люблю
тебя.
I'm
thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Thinkin'
'bout
things,
like
a
walk
in
the
park
Думаю
о
таких
вещах,
как
прогулка
по
парку.
Things,
like
a
kiss
in
the
dark
Такие
вещи,
как
поцелуй
в
темноте.
Things,
like
a
sailboat
ride
Вещи,
как
поездка
на
паруснике.
Yeah,
yeah,
what
about
the
night
we
cried?
Да,
да,
а
как
же
ночь,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lover's
vow
Такие
вещи,
как
любовная
клятва.
Things
that
we
don't
do
now
Вещи,
которые
мы
сейчас
не
делаем.
Thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Still
can
hear
the
jukebox
softly
playin',
playin'
Все
еще
слышу,
как
тихо
играет
музыкальный
автомат.
And
the
face
each
day
I
see,
belongs
to
you,
belongs
to
you
И
лицо,
которое
я
вижу
каждый
день,
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
There's
not
a
single
sound
and
there's
nobody
else
around
Здесь
нет
ни
единого
звука,
и
вокруг
никого
нет.
It's
just
me
thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Просто
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Thinkin'
'bout
things,
like
a
walk
in
the
park
Думаю
о
таких
вещах,
как
прогулка
по
парку.
Things,
like
a
kiss
in
the
dark
Такие
вещи,
как
поцелуй
в
темноте.
Things,
like
a
sailboat
ride
Вещи,
как
поездка
на
паруснике.
Yeah,
yeah,
what
about
the
night
we
cried?
Да,
да,
а
как
же
ночь,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lover's
vow
Такие
вещи,
как
любовная
клятва.
Things
that
we
don't
do
now
Вещи,
которые
мы
сейчас
не
делаем.
Thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
And
the
heartaches
are
the
friends
I'm
talkin'
to
И
страдания-это
друзья,
с
которыми
я
говорю.
You
got
me
thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do,
I
hope
so
Ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
что
мы
делали
раньше,
Надеюсь.
Thinkin'
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.