Robbie Williams feat. Rufus Wainwright - Hotel Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams feat. Rufus Wainwright - Hotel Crazy




Everyone's suggesting, inferring, in bold type
Все предполагают, делают выводы, выделенные жирным шрифтом
The idiots and actually the minority
Идиоты и на самом деле меньшинство
That I'm wasted, that I'm strung out
Что я опустошен, что я взвинчен
They all should be wondering why the hell I'm not!
Они все должны удивляться, почему, черт возьми, я этого не делаю!
I'm gonna speak my truth, I think I'm losing it
Я собираюсь сказать свою правду, мне кажется, я теряю самообладание.
Feel kinda liberated, just a little bit
Чувствую себя немного раскрепощенным, совсем чуть-чуть
And I'm a Big Mac short of a happy meal
А мне не хватает Биг Мака и хэппи мила
Not sure what to say or how to feel
Не уверен, что сказать или что чувствовать
Checking into Hotel Crazy,
Заселение в сумасшедший отель,
Leaving all my bags in lobby
Оставляю все свои сумки в вестибюле
The velvet stairs don't make a sound
Бархатная лестница не издает ни звука
As we're heading up to higher ground
Когда мы поднимаемся на возвышенность
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
I've got the right to vote, and I can reproduce
У меня есть право голоса, и я могу размножаться
And I can tell a lie, just like I tell the truth
И я могу солгать точно так же, как говорю правду
I have crazy thoughts, I do crazy deeds
У меня безумные мысли, я совершаю безумные поступки
I have special times, for my special needs
У меня особое время, для моих особых нужд
I present myself as a normal dude
Я представляю себя обычным чуваком
Look you in the eye when I talk to you
Смотрю тебе в глаза, когда разговариваю с тобой
Just a touch of the old socio
Просто прикосновение к старому социально
Is it empathy I guess I'll never know
Это сочувствие, я думаю, я никогда не узнаю
It's sensational, I really only care about me
Это сенсационно, я действительно забочусь только о себе
And if it's the end of the road, I want a new road
И если это конец пути, я хочу новую дорогу
And the only thing they should be checking out is my ass!
И единственное, на что им следует обратить внимание, - это на мою задницу!
Checking into Hotel Crazy,
Заселение в сумасшедший отель,
Leaving all my bags in lobby
Оставляю все свои сумки в вестибюле
The velvet stairs don't make a sound
Бархатная лестница не издает ни звука
As we're heading up to higher ground
Когда мы поднимаемся на возвышенность
Checking into Hotel Crazy, do disturb me
Заселяюсь в сумасшедший отель, пожалуйста, побеспокой меня
Gonna make you mad, gonna make you sad,
Я сведу тебя с ума, я заставлю тебя грустить.,
Gonna make you wanna be here
Я заставлю тебя захотеть быть здесь
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
Holding onto something that's gone in the wind
Держась за что-то, что унесло ветром
I think I can do it, I think I can do it
Я думаю, что смогу это сделать, я думаю, что смогу это сделать
I think I can do it, I think I can do this
Я думаю, что смогу это сделать, я думаю, что смогу это сделать
I think I can do it, I think I can do it
Я думаю, что смогу это сделать, я думаю, что смогу это сделать
I think I can do this, I think I can do it
Я думаю, что смогу это сделать, я думаю, что смогу это сделать





Writer(s): Rufus Wainwright, Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.