Paroles et traduction Robbie Williams - Advertising Space (BBC Top of the Pops Christmas Special)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
Earthly
way
of
knowing
Нет
никакого
земного
способа
узнать.
What
was
in
your
heart
when
it
stopped
going
Что
было
в
твоем
сердце,
когда
оно
остановилось?
The
whole
world
shook
Весь
мир
содрогнулся.
A
storm
was
blowing
through
you
Буря
пронизывала
тебя
насквозь.
Waiting
for
God
to
stop
this
Жду,
когда
Бог
остановит
это.
And
up
to
your
neck
in
darkness
И
по
шею
в
темноте.
Everyone
around
you
was
corrupted
Все
вокруг
тебя
были
испорчены.
Saying
something
Говорю
что-то
...
There's
no
dignity
in
death
В
смерти
нет
достоинства.
To
sell
the
world
your
last
breath
Чтобы
продать
миру
свой
последний
вздох
They're
still
fighting
over
Они
все
еще
ссорятся.
Everything
you
left,
oh
Все,
что
ты
оставил,
о
I
saw
you
standing
at
the
gates
Я
видел,
как
ты
стояла
у
ворот.
When
Marlon
Brando
passed
away
Когда
Марлон
Брандо
скончался
You
had
that
look
upon
your
face
У
тебя
было
такое
выражение
лица.
Advertising
space,
and
Рекламное
пространство
и
...
No
one
learned
from
your
mistakes
Никто
не
учился
на
твоих
ошибках.
We
let
our
profits
go
to
waste
Мы
тратим
нашу
прибыль
впустую.
All
that's
left
in
any
case
В
любом
случае,
это
все,
что
осталось.
Is
advertising
space
Это
рекламное
пространство
Through
your
eyes,
the
world
was
burning
В
твоих
глазах
мир
горел.
"Please
be
gentle,
I'm
still
learning"
"Пожалуйста,
будь
нежной,
я
все
еще
учусь".
You
seemed
to
say
Ты,
кажется,
сказал:
As
you
kept
turning
up
А
ты
все
появлялся
и
появлялся.
They
poisoned
you
with
compromise
Они
отравили
тебя
компромиссом.
At
what
point
did
you
realise
В
какой
момент
ты
осознал
Everybody
loves
your
life
Все
любят
твою
жизнь.
Special
agent
for
the
man
Специальный
агент
для
этого
человека.
Through
Watergate
and
Vietnam
Через
Уотергейт
и
Вьетнам.
No
one
really
gave
a
damn
На
самом
деле
всем
было
наплевать
Did
you
think
the
CIA
did?
Ты
думаешь,
это
ЦРУ?
I
saw
you
standing
at
the
gates
Я
видел,
как
ты
стояла
у
ворот.
When
Marlon
Brando
passed
away
Когда
Марлон
Брандо
скончался
You
had
that
look
upon
your
face
У
тебя
было
такое
выражение
лица.
Advertising
space,
and
Рекламное
пространство
и
...
No
one
learned
from
your
mistakes
Никто
не
учился
на
твоих
ошибках.
We
let
our
profits
go
to
waste
Мы
тратим
нашу
прибыль
впустую.
All
that's
left
in
any
case
В
любом
случае,
это
все,
что
осталось.
Is
advertising
space
Это
рекламное
пространство
No
one
learned
from
your
mistakes
Никто
не
учился
на
твоих
ошибках.
We
let
our
profits
go
to
waste
Мы
тратим
нашу
прибыль
впустую.
All
that's
left
in
any
case
В
любом
случае,
это
все,
что
осталось.
Is
advertising
space
Это
рекламное
пространство
I've
seen
your
daughter
Я
видел
твою
дочь.
Man,
she's
cute
Боже,
она
такая
милая
I
was
scared,
but
I
wanted
to
Мне
было
страшно,
но
я
хотел
этого.
Boy,
she
looks
a
lot
like
you
Парень,
она
очень
похожа
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT PETER WILLIAMS, STEPHEN DUFFY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.