Robbie Williams - Appliance of Science - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Appliance of Science




Appliance of Science
Прибор для науки
Come into the parish of wisdom
Войди в зону мудрости
But leave your nervous system
Но оставь свою нервную систему
With the bouncer on the door
С вышибалой у двери
Sell your innocence
Продавай свою невинность
For a decade of decadence
За десятилетие разврата
Everything all at once all the time is yours
Все и сразу, все время только твое
Don't believe in Jesus Christ
Не верь в Иисуса Христа
Since i believed in your cocaine
С тех пор, как уверовал в твой кокаин
All that praying and wailing will leave a stain
Все те молитвы и плач оставят пятно
So take your Sunday songs and shove it
Так что засунь свои воскресные песнопения куда подальше
Hey now, my baby, maybe now we´re free
Эй, детка, может быть, теперь мы свободны
With the appliance of science,
Благодаря прибору для науки,
We can be anyone, we want to be
Мы можем стать кем угодно, кем только захотим
They'll come bearing you
Они будут сгибать тебя
And charge the earth for it
И драть за это три шкуры
If you're lucky they'll let you breathe
Если повезет, они позволят тебе дышать
So scream as you go faster
Так что кричи, разгоняясь
If that's the world you're after
Если это тот мир, к которому ты стремишься
But make sure you're home for tea
Но убедись, что ты дома к чаю
Don't believe in clever people
Не верь умным людям
Clever people drop the bomb
Умные люди сбрасывают бомбы
Don't believe your big and evil
Не верь, что ты большой и злой
They´re aliens...
Они... инопланетяне
So take your rocket science and shove it
Так что засунь свои ракетные технологии куда подальше
Hey now, my baby, maybe now we´re free
Эй, детка, может быть, теперь мы свободны
With the appliance of science,
Благодаря прибору для науки,
we can be anyone, we want to be
Мы можем быть кем угодно, кем только захотим
Shubidu ...
Шу-би-ду...
We interrupt this song for a newsflash
Прерываем эту песню, чтобы передать срочные новости
Daisy, the first sheep to be cloned
Овечка Долли, первая клонированная овца
Has died today at the ripe old age of 101... days
Умерла сегодня в глубокой старости 101... день
Other news:
Другие новости:
Two people burned to death whilst they were on the internet
Двое людей сгорели заживо, находясь в интернете
And now to the sport
А теперь к спорту
Hey now, my baby, maybe now we´re free
Эй, детка, может быть, теперь мы свободны
With the appliance of science,
Благодаря прибору для науки,
we can be anyone, we want to be
Мы можем быть кем угодно, кем только захотим
(Repeat chorus)
(Повтор припева)





Writer(s): Robert Peter Williams, Maxton Beesley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.