Paroles et traduction Robbie Williams - Berliner Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berliner Star
Берлинская звезда
Dear
Eva
Freedle
Дорогая
Ева
Фридель,
Got
a
brand
new
needle
for
you
У
меня
новая
игла
для
тебя,
You
said
weed
was
evil
Ты
говорила,
что
марихуана
- зло,
So
you're
smoking
in
the
lobby
in
the
hotel
foyer
Но
вот
ты
куришь
в
вестибюле
отеля,
It
was'nt
even
noon
yet
А
ведь
полдень
еще
не
настал,
We
didn't
want
to
be
too
soon
yet
Мы
не
хотели
приходить
слишком
рано,
But
when
the
sun
goes
down
through
the
after
glow
Но
когда
солнце
сядет
и
наступит
закат,
The
night
is
yours,
but
your
mother
should
never
know
Ночь
будет
твоей,
но
твоя
мама
никогда
не
должна
знать
об
этом.
Auf
Wiedersehen
Berliner
star
Прощай,
Берлинская
звезда,
You
rock
like
a
bastard,
plastered
Ты
отрываешься
как
проклятая.
You
should
have
seen
her
Ты
должна
была
видеть
ее,
Everything
we
did
was
wunderbar
Все,
что
мы
делали,
было
восхитительно,
'Till
God
came
between
us
and
you
fell
for
Jesus
Пока
между
нами
не
встал
Бог
и
ты
не
влюбилась
в
Иисуса.
Eva
tore
my
heart
out
Ева
вырвала
мое
сердце,
I
got
wasted
in
action
(anyone)
Я
потерял
контроль
(или
что
угодно).
Does
she
know,
that
I
am
a
sucker
for
Знает
ли
она,
что
я
готов
умереть
за
Instant
satisfaction
Мгновенные
удовлетворения?
There's
nothing
more
obscene
now,
seen
where
I've
been
Нет
ничего
более
непристойного,
чем
то,
что
я
видел,
But
you
learn
you
know,
to
see
the
after
glow
Но
ты
учишься,
ты
знаешь,
видеть
закат.
You've
got
to
burn
to
grow,
but
your
Ты
должна
обжечься,
чтобы
расти,
но
твоя
Mother
should
never
know
Мама
никогда
не
должна
знать
об
этом.
Auf
wiedersehen
Berliner
star
Прощай,
Берлинская
звезда,
You
rock
like
a
bastard,
plastered
Ты
отрываешься
как
проклятая.
You
should
have
seen
her
Ты
должна
была
видеть
ее,
Everything
we
did
was
wunderbar
Все,
что
мы
делали,
было
восхитительно,
'Till
God
came
between
us
and
you
fell
for
Jesus
Пока
между
нами
не
встал
Бог
и
ты
не
влюбилась
в
Иисуса.
You
were
everything,
everything
Ты
была
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
You
were
everything,
everything
Ты
была
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
You
were
everything,
everything
Ты
была
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
You
were
everything,
everything
Ты
была
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
Auf
wiedersehen
Berliner
star
Прощай,
Берлинская
звезда,
You
rock
like
a
baster,
plastered
Ты
отрываешься
как
проклятая.
You
should
have
seen
her
Ты
должна
была
видеть
ее,
Everything
we
did
was
wunderbar
Все,
что
мы
делали,
было
восхитительно,
'Till
God
came
between
us
and
you
fell
for
Jesus
Пока
между
нами
не
встал
Бог
и
ты
не
влюбилась
в
Иисуса.
Everything,
everything
Все,
все,
Everything
to
me
Все
для
меня.
You
were
everything,
everything
Ты
была
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
Everything
we
did
was
wunderbar
Все,
что
мы
делали,
было
восхитительно,
'Till
God
came
between
us
and
you
fell
for
Jesus
Пока
между
нами
не
встал
Бог
и
ты
не
влюбилась
в
Иисуса.
You
were
everything,
thing,
thing
Ты
была
всем,
всем,
всем,
Everything
to
me
Всем
для
меня.
I
still
love
you,
I
do
Я
до
сих
пор
тебя
люблю,
правда.
Everything,
everything,
everything
now
Все,
все,
все
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER OTTESTAD, ROBERT WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.