Robbie Williams - Best Intentions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Best Intentions




Best Intentions
Лучшие намерения
Every now and then I want to feel the escape
Время от времени я хочу почувствовать свободу,
When the depression sets in and my spirit breaks
Когда накрывает депрессия, и мой дух сломлен.
And I go out huntin' demons and they make me beg
И я иду охотиться на демонов, а они заставляют меня молить о пощаде,
Got me pissin' in the wind down my own damn leg
Заставляют меня мочиться на ветер, спускаясь по собственной ноге.
If God wrote a book 'bout everything that he's done
Если бы Бог написал книгу обо всем, что он сделал,
I'd go searching for my name, now wouldn't everyone?
Я бы поискал свое имя, разве не так поступил бы каждый?
And you can tell me point blank that I'm a narcissist
И ты можешь сказать мне прямо, что я нарцисс,
I'm just needing confirmation that I exist
Мне просто нужно подтверждение того, что я существую.
Please don't read my mind
Пожалуйста, не читай мои мысли,
I'm so scared of what you'll find
Мне так страшно от того, что ты можешь там найти.
I haven't left it all behind
Я еще не оставил все это позади.
So much hate 'cause of all the hurt
Так много ненависти из-за всей этой боли,
No idea what I'm really worth
Понятия не имею, чего я стою на самом деле.
I'm holding out for peace and air time
Я жду покоя и глотка свежего воздуха.
You have to understand that my intentions are good
Ты должна понять, что мои намерения благи,
And everything I do, I do for love
И все, что я делаю, я делаю ради любви.
I've got two little souls and I love 'em, man
У меня есть две маленькие души, и я люблю их, милая,
That I'm trying to lead to the promised land
Которые я пытаюсь привести к земле обетованной.
We take big old trips down to the countryside
Мы совершаем большие путешествия за город,
Got a big old house where we reside
У нас большой дом, где мы живем.
And there's a big old boy with a big old gun
И там есть большой парень с большим ружьем,
Stays up all night in case the weirdos come
Который не спит всю ночь на случай, если придут эти уроды.
I had a job but I resigned
У меня была работа, но я уволился,
Then I had a change of mind
Потом я передумал.
I will again if I'm inclined
Я сделаю это снова, если захочу.
Another moan from a millionaire
Еще одно нытье миллионера,
I don't know why I'm telling you 'cause you don't care
Не знаю, зачем я тебе это говорю, ведь тебе все равно.
I'm holding out for peace and air time
Я жду покоя и глотка свежего воздуха.
I'm a little bit older but not wiser still
Я стал немного старше, но не мудрее,
I was smoking marijuana taking sleeping pills
Я курил травку, принимал снотворное.
But I get up in the morning, take the kids to school
Но я встаю утром, отвожу детей в школу,
And my other indiscretions are so minuscule
И все мои остальные прегрешения так ничтожны.
And I really pray to God it stays that way
И я молю Бога, чтобы так было всегда,
'Cause deep inside I think I'm still dirty
Потому что в глубине души я знаю, что я все еще не без греха.
When you take your chances and you ride your luck
Когда ты рискуешь и испытываешь судьбу,
All you're really saying is "I could fuck this up"
Ты просто говоришь: могу все испортить".
You have to understand that my intentions are good
Ты должна понять, что мои намерения благи,
And everything I do, I do for love
И все, что я делаю, я делаю ради любви.
I've made a ton of mistakes, it's either fight or flight
Я совершил массу ошибок, и это либо борьба, либо бегство,
But every now and then I kinda get it right
Но время от времени у меня получается все делать правильно.
(He kinda gets it right)
него получается все делать правильно)
I kinda get it right
У меня получается все делать правильно
(He kinda gets it right)
него получается все делать правильно)





Writer(s): Christopher Angas Heath, Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.