Robbie Williams - Bullet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Bullet




Well, it was years ago long before I'd ever met the queen
Это было много лет назад, задолго до того, как я встретил королеву.
I would stay up all night and act like heaven was a place I'd already seen
Я бы не спал всю ночь и вел себя так, будто рай-это место, которое я уже видел.
And then you straddled me, like a bridge going somewhere good
А потом ты оседлал меня, как мост, ведущий в хорошее место.
And I looked at your eyes and I was like, oh my word
И я посмотрел в твои глаза и подумал: "О, боже мой!"
This is how I fell in love
Вот так я и влюбился.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
No one ever near good enough
Никто никогда не был достаточно хорош.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
It started years ago long before I'd ever been to see
Это началось много лет назад, задолго до того, как я увидел ...
Us, hoping she would come and find, run and find me
Мы, надеясь, что она придет и найдет, побежит и найдет меня.
But I was somewhere out of time, out of space, out of whack
Но я был где-то вне времени, вне пространства, вне времени.
(Never look back, never look back)
(Никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад)
It's the unknown now, can never look back
Теперь это неизвестность, я никогда не смогу оглянуться назад.
(Never look back)
(Никогда не оглядывайся назад)
This is how I fell in love
Вот так я и влюбился.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
No one ever near good enough
Никто никогда не был достаточно хорош.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
That's why
Вот почему
(This is what it feels like)
(Вот на что это похоже)
I fell
Я упал.
(This is what it feels like)
(Вот каково это)
In love
Влюбиться.
(This is what it feels like)
(Вот на что это похоже)
And I hope it don't change
И я надеюсь, что это не изменится.
And I hope it stays the same
И я надеюсь, что все останется по-прежнему.
And I hope we do remain best friends
И я надеюсь, что мы останемся лучшими друзьями.
Cause I love you more than life
Потому что я люблю тебя больше жизни
Take a bullet for you
Прими пулю за себя.
I swear, I swear
Клянусь, клянусь.
In a heartbeat
В мгновение ока
I'd jump in front of that gun
Я бы прыгнул перед этим пистолетом.
And take a bullet for you baby
И приму пулю за тебя, детка.
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за себя, детка)
Instantly
Мгновенно
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за себя, детка)
You're why
Ты почему
I fell in love
Я влюбился.
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за себя, детка)
And that's why
И вот почему
It hurts
Это больно
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за себя, детка)
I'd take a bullet for you
Я бы принял пулю за тебя.
I'd take a bullet for you
Я бы принял пулю за тебя.
I'd take a bullet for you
Я бы принял пулю за тебя.
I'd take a bullet for you
Я бы принял пулю за тебя.
I adore you
Я тебя обожаю
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за себя, детка)
I adore you
Я тебя обожаю
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за тебя, детка)
I love you
Я люблю тебя.
(Take a bullet for you baby)
(Прими пулю за тебя, детка)
You are why I fell in love
Именно из-за тебя я влюбился.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
This is how I fell in love
Вот так я и влюбился.
(That was the moment when I)
(Это был момент, когда я...)
Never look back
Никогда не оглядывайся назад
Never look back
Никогда не оглядывайся назад
Never look back
Никогда не оглядывайся назад





Writer(s): ROBERT PETER WILLIAMS, FLYNN FRANCIS, TIMOTHY GRANT METCALFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.