Paroles et traduction Robbie Williams - Can't Stop Christmas
Can't Stop Christmas
Не остановить Рождество
Oh,
what
a
miserable
year
Ох,
какой
ужасный
год,
But
what
a
time
to
be
alive
Но
какое
время,
чтобы
жить!
Sadly
some
friends
disappeared
Увы,
некоторые
друзья
исчезли,
It's
never
been
like
this
before
Такого
раньше
не
было,
It
feels
like
we're
at
war
Как
будто
мы
на
войне.
So
I
wonder
who's
gonna
decide
Так
интересно,
кто
же
решит,
If
we
can
do
the
Auld
Lang
Syne
Сможем
ли
мы
спеть
"Auld
Lang
Syne",
I
wish
that
I
could
do
what
I
like
Хотел
бы
я
делать
то,
что
мне
нравится,
With
this
family
of
mine
С
моей
семьей,
We're
going
out
of
our
minds
Мы
сходим
с
ума.
So
what
are
we
to
do
Так
что
же
нам
делать
About
your
FaceTimes
and
your
Zooms?
С
вашими
FaceTime
и
Zoom?
There's
a
room
inside
my
mind
Есть
место
в
моей
душе,
And
it's
always
here
for
you
И
оно
всегда
для
тебя,
Nothing's
gonna
stop
Christmas
Ничто
не
остановит
Рождество,
You
can't
take
away
our
season
Ты
не
можешь
отнять
у
нас
праздник,
Like
you
can't
take
away
the
wine
Как
не
можешь
отнять
вино,
Santa's
on
his
sleigh
Санта
на
своих
санях,
But
now
he's
two
metres
away
Но
теперь
он
в
двух
метрах
от
нас,
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Людям
нужно
во
что-то
верить
After
a
year
of
being
in
После
года,
проведенного
взаперти,
We've
got
a
wish
list
У
нас
есть
список
желаний,
You
can't
stop
Christmas
time
Ты
не
можешь
остановить
Рождество.
If
you're
wondering
what
I'd
like
Если
тебе
интересно,
что
бы
я
хотел,
Socks
and
sanitiser
will
do
fine
Носки
и
санитайзер
подойдут,
I
guess
you
do
your
shopping
online
Думаю,
ты
покупаешь
подарки
онлайн,
The
high
street
lights
are
out
Огни
на
улицах
не
горят,
There's
nobody
about
На
улицах
никого
нет.
So
where
will
we
all
be
Так
где
же
мы
все
будем
Come
this
time
next
year?
В
это
же
время
в
следующем
году?
I
know
you'll
be
with
me
Знаю,
ты
будешь
со
мной,
And
I'll
be
here
И
я
буду
здесь,
Nothing's
gonna
take
Christmas
Ничто
не
отнимет
у
нас
Рождество.
You
can't
take
away
our
season
Ты
не
можешь
отнять
у
нас
праздник,
Like
you
can't
take
away
the
wine
Как
не
можешь
отнять
вино,
Santa's
on
his
sleigh
Санта
на
своих
санях,
But
now
he's
two
metres
away
Но
теперь
он
в
двух
метрах
от
нас,
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Людям
нужно
во
что-то
верить
After
a
year
of
being
in
После
года,
проведенного
взаперти,
We've
got
a
wish
list
У
нас
есть
список
желаний,
You
can't
stop
Christmas
Ты
не
можешь
остановить
Рождество.
Why,
oh
why
are
we
all
waiting?
Почему,
о
почему
мы
все
ждем?
The
whole
damn
world
anticipating
Весь
чертов
мир
в
ожидании,
Beyond
boredom
past
frustration
За
скукой,
за
разочарованием,
The
planet's
locked
in
what
ifs
and
maybes
Планета
заперта
в
"что,
если"
и
"может
быть".
You
can't
take
away
our
season
Ты
не
можешь
отнять
у
нас
праздник,
Like
you
can't
take
away
the
wine
Как
не
можешь
отнять
вино,
Let's
lie
to
Santa
Claus
Давай
солжем
Санта-Клаусу,
Tell
him
it's
1984
Скажем
ему,
что
сейчас
1984
год,
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Людям
нужно
во
что-то
верить
After
a
year
of
being
in
После
года,
проведенного
взаперти,
We've
all
missed
this
Мы
все
скучали
по
этому,
So
here's
our
wish
list
Так
вот
наш
список
желаний,
You
can't
stop
Christmas
time
Ты
не
можешь
остановить
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Peter Williams, Karl Peter Brazil, Owen Parker, Benjamin Roy Castle, Christopher Angas Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.