Robbie Williams - Candy (XXV) - traduction des paroles en allemand

Candy (XXV) - Robbie Williamstraduction en allemand




Candy (XXV)
Candy (XXV)
I was there to witness
Ich war dabei, um Zeuge zu sein
Candice's inner business
von Candices innerem Treiben
She wants the boys to notice
Sie will, dass die Jungs bemerken
Her rainbows and her ponies
Ihre Regenbögen und ihre Ponys
She was educated
Sie war gebildet
But could not count to 10
Aber konnte nicht bis 10 zählen
Now she got lots of different horses
Jetzt hat sie viele verschiedene Pferde
By lots of different men
Von vielen verschiedenen Männern
And I say "Liberate your sons and daughters"
Und ich sage „Befreit eure Söhne und Töchter“
The bush is high but in the hole there's water
Der Busch ist hoch, aber im Loch ist Wasser
You can get some when they give it
Du kannst etwas bekommen, wenn sie es geben
Nothing sacred, but it's a living
Nichts Heiliges, aber es ist ein Auskommen
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too high or a little too low
Entweder ein bisschen zu hoch oder ein bisschen zu tief
Got no self-esteem and vertigo
Hat kein Selbstwertgefühl und Schwindel
'Cause she thinks she's made of candy
Weil sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too loud or a little too close
Entweder ein bisschen zu laut oder ein bisschen zu nah
Got a hurricane at back of her throat
Hat einen Hurrikan hinten in ihrer Kehle
She thinks she's made of candy
Sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Ring a ring of roses
Ringel, Ringel, Rosen
Whoever gets the closest
Wer am nächsten rankommt
She comes and she goes
Sie kommt und sie geht
As the war of the roses
Wie der Rosenkrieg
Mother was a victim
Die Mutter war ein Opfer
Her Father beat the system
Ihr Vater trickste das System aus
By moving bricks to Brixton
Indem er Ziegel nach Brixton schaffte
And learning how to fix them
Und lernte, wie man sie richtet
Liberate your sons and daughters
Befreit eure Söhne und Töchter
The bush is high but in the hole there's water
Der Busch ist hoch, aber im Loch ist Wasser
As you will, she'll be the whole of the law
Wie du willst, wird sie das ganze Gesetz sein
And if it don't feel good
Und wenn es sich nicht gut anfühlt
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
Now tell me
Nun sag mir
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too high or a little too low
Entweder ein bisschen zu hoch oder ein bisschen zu tief
Got no self-esteem and vertigo
Hat kein Selbstwertgefühl und Schwindel
'Cause she thinks she's made of candy
Weil sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too loud or a little too close
Entweder ein bisschen zu laut oder ein bisschen zu nah
Got a hurricane at back of her throat
Hat einen Hurrikan hinten in ihrer Kehle
She thinks she's made of candy
Sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Liberate your sons and daughters
Befreit eure Söhne und Töchter
The bush is high but in the hole there's water
Der Busch ist hoch, aber im Loch ist Wasser
As you will, she'll be the whole of the law
Wie du willst, wird sie das ganze Gesetz sein
And if you don't feel good
Und wenn du dich nicht gut fühlst
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
What are you doing it for?
Wofür tust du es?
Now tell me
Nun sag mir
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too high or a little too low
Entweder ein bisschen zu hoch oder ein bisschen zu tief
Got no self-esteem and vertigo
Hat kein Selbstwertgefühl und Schwindel
'Cause she thinks she's made of candy
Weil sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too loud or a little too close
Entweder ein bisschen zu laut oder ein bisschen zu nah
Got a hurricane at back of her throat
Hat einen Hurrikan hinten in ihrer Kehle
She thinks she's made of candy
Sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too high or a little too low
Entweder ein bisschen zu hoch oder ein bisschen zu tief
Got no self-esteem and vertigo
Hat kein Selbstwertgefühl und Schwindel
'Cause she thinks she's made of candy
Weil sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht
Hey, ho, here she goes
Hey, ho, da geht sie hin
Either a little too loud or a little too close
Entweder ein bisschen zu laut oder ein bisschen zu nah
Got a hurricane at back of her throat
Hat einen Hurrikan hinten in ihrer Kehle
She thinks she's made of candy
Sie denkt, sie ist aus Süßigkeiten gemacht





Writer(s): Gary Barlow, Robert Williams, Terje Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.