Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
there
to
witness
Ich
war
dabei,
um
Zeuge
zu
sein
Candice's
inner
business
von
Candices
innerem
Treiben
She
wants
the
boys
to
notice
Sie
will,
dass
die
Jungs
bemerken
Her
rainbows
and
her
ponies
Ihre
Regenbögen
und
ihre
Ponys
She
was
educated
Sie
war
gebildet
But
could
not
count
to
10
Aber
konnte
nicht
bis
10
zählen
Now
she
got
lots
of
different
horses
Jetzt
hat
sie
viele
verschiedene
Pferde
By
lots
of
different
men
Von
vielen
verschiedenen
Männern
And
I
say
"Liberate
your
sons
and
daughters"
Und
ich
sage
„Befreit
eure
Söhne
und
Töchter“
The
bush
is
high
but
in
the
hole
there's
water
Der
Busch
ist
hoch,
aber
im
Loch
ist
Wasser
You
can
get
some
when
they
give
it
Du
kannst
etwas
bekommen,
wenn
sie
es
geben
Nothing
sacred,
but
it's
a
living
Nichts
Heiliges,
aber
es
ist
ein
Auskommen
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
high
or
a
little
too
low
Entweder
ein
bisschen
zu
hoch
oder
ein
bisschen
zu
tief
Got
no
self-esteem
and
vertigo
Hat
kein
Selbstwertgefühl
und
Schwindel
'Cause
she
thinks
she's
made
of
candy
Weil
sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
loud
or
a
little
too
close
Entweder
ein
bisschen
zu
laut
oder
ein
bisschen
zu
nah
Got
a
hurricane
at
back
of
her
throat
Hat
einen
Hurrikan
hinten
in
ihrer
Kehle
She
thinks
she's
made
of
candy
Sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Ring
a
ring
of
roses
Ringel,
Ringel,
Rosen
Whoever
gets
the
closest
Wer
am
nächsten
rankommt
She
comes
and
she
goes
Sie
kommt
und
sie
geht
As
the
war
of
the
roses
Wie
der
Rosenkrieg
Mother
was
a
victim
Die
Mutter
war
ein
Opfer
Her
Father
beat
the
system
Ihr
Vater
trickste
das
System
aus
By
moving
bricks
to
Brixton
Indem
er
Ziegel
nach
Brixton
schaffte
And
learning
how
to
fix
them
Und
lernte,
wie
man
sie
richtet
Liberate
your
sons
and
daughters
Befreit
eure
Söhne
und
Töchter
The
bush
is
high
but
in
the
hole
there's
water
Der
Busch
ist
hoch,
aber
im
Loch
ist
Wasser
As
you
will,
she'll
be
the
whole
of
the
law
Wie
du
willst,
wird
sie
das
ganze
Gesetz
sein
And
if
it
don't
feel
good
Und
wenn
es
sich
nicht
gut
anfühlt
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
high
or
a
little
too
low
Entweder
ein
bisschen
zu
hoch
oder
ein
bisschen
zu
tief
Got
no
self-esteem
and
vertigo
Hat
kein
Selbstwertgefühl
und
Schwindel
'Cause
she
thinks
she's
made
of
candy
Weil
sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
loud
or
a
little
too
close
Entweder
ein
bisschen
zu
laut
oder
ein
bisschen
zu
nah
Got
a
hurricane
at
back
of
her
throat
Hat
einen
Hurrikan
hinten
in
ihrer
Kehle
She
thinks
she's
made
of
candy
Sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Liberate
your
sons
and
daughters
Befreit
eure
Söhne
und
Töchter
The
bush
is
high
but
in
the
hole
there's
water
Der
Busch
ist
hoch,
aber
im
Loch
ist
Wasser
As
you
will,
she'll
be
the
whole
of
the
law
Wie
du
willst,
wird
sie
das
ganze
Gesetz
sein
And
if
you
don't
feel
good
Und
wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
What
are
you
doing
it
for?
Wofür
tust
du
es?
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
high
or
a
little
too
low
Entweder
ein
bisschen
zu
hoch
oder
ein
bisschen
zu
tief
Got
no
self-esteem
and
vertigo
Hat
kein
Selbstwertgefühl
und
Schwindel
'Cause
she
thinks
she's
made
of
candy
Weil
sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
loud
or
a
little
too
close
Entweder
ein
bisschen
zu
laut
oder
ein
bisschen
zu
nah
Got
a
hurricane
at
back
of
her
throat
Hat
einen
Hurrikan
hinten
in
ihrer
Kehle
She
thinks
she's
made
of
candy
Sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
high
or
a
little
too
low
Entweder
ein
bisschen
zu
hoch
oder
ein
bisschen
zu
tief
Got
no
self-esteem
and
vertigo
Hat
kein
Selbstwertgefühl
und
Schwindel
'Cause
she
thinks
she's
made
of
candy
Weil
sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Hey,
ho,
here
she
goes
Hey,
ho,
da
geht
sie
hin
Either
a
little
too
loud
or
a
little
too
close
Entweder
ein
bisschen
zu
laut
oder
ein
bisschen
zu
nah
Got
a
hurricane
at
back
of
her
throat
Hat
einen
Hurrikan
hinten
in
ihrer
Kehle
She
thinks
she's
made
of
candy
Sie
denkt,
sie
ist
aus
Süßigkeiten
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Barlow, Robert Williams, Terje Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.