Paroles et traduction Robbie Williams - Chemical Devotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
in
the
laxative
they're
cutting
in
the
cocaine
baby
Это
в
слабительном,
которое
они
подсыпают
в
кокаин,
детка.
It′s
in
the
heroin,
the
ecstasy
they're
mixing
lately
Это
в
героине,
экстази,
который
они
смешивают
в
последнее
время.
Give
me
the
boys
and
girls
in
bathrooms
getting
plenty
friendly
Дайте
мне
мальчиков
и
девочек
в
ванных
комнатах
которые
становятся
очень
дружелюбными
With
just
the
thought
of
us
debauched
and
in
the
missionary
При
одной
мысли
о
нас
развратных
и
миссионерских.
Watch
me
out
of
my
skull
Смотри,
Как
я
выгляжу
из
своего
черепа.
Watch
me
out
of
my
mind
Смотри,
Как
я
схожу
с
ума.
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля.
But
I′m
still
alive
Но
я
все
еще
жив.
Go
get
me
cigarettes
Принеси
мне
сигарет.
Watch
the
circus
pass
by
Смотрите,
как
цирк
проходит
мимо.
Two′s
up
on
an
eighth
Два
на
восьмой.
All
back
to
mine
Все
вернулось
ко
мне.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
Got
steep
my
sweet
dysfunction
Я
крут
моя
сладкая
дисфункция
I'll
keep
on
kneeling
Я
продолжу
стоять
на
коленях.
For
my
chemical
devotion
За
мою
химическую
преданность.
Let
me
kiss
the
ceiling
Позволь
мне
поцеловать
потолок.
It′s
just
a
notion
for
you
Для
тебя
это
всего
лишь
идея.
More
than
a
feeling
Больше,
чем
чувство.
That
sweet
devotion
for
you
Эта
сладкая
преданность
тебе.
It's
in
the
black
sick
and
the
choking
on
the
blood
and
your
tears
Это
в
черном,
больном
и
задыхающемся
от
крови
и
твоих
слез.
It′s
in
the
echo
of
the
jackdaw
ringing
in
your
ears
Это
эхо
галки
звенит
у
тебя
в
ушах.
Watch
me
out
of
my
gates
Смотри,
Как
я
выхожу
из
своих
ворот.
They'll
advised
unprepared
Они
окажутся
неподготовленными.
No
one
gave
a
shit
Всем
было
наплевать.
When
nobody
cared
Когда
всем
было
все
равно
Another
wasted
talent
Еще
один
растраченный
талант.
But
that′s
just
fine
Но
это
просто
прекрасно
Two's
up
on
an
eighth
Два
на
восьмой.
All
back
to
mine
Все
вернулось
ко
мне.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
Got
steep
my
sweet
dysfunction
Я
крут
моя
сладкая
дисфункция
I'll
keep
on
stealing
Я
продолжу
воровать.
For
my
chemical
devotion
За
мою
химическую
преданность.
Don′t
kiss
the
ceiling
Не
целуй
потолок.
More
than
a
potion
for
you
Больше,
чем
зелье
для
тебя.
More
than
a
feeling
Больше,
чем
чувство.
That
sweet
devotion
for
you
Эта
сладкая
преданность
тебе.
I
can′t
take
the
fever
from
you
Я
не
могу
отнять
у
тебя
жар.
I
don't
want
to
neither
Я
тоже
не
хочу.
They′re
dropping
science
on
you
Они
сбрасывают
на
тебя
науку.
You
just
need
a
breather
Тебе
просто
нужна
передышка.
I'll
be
looking
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой.
Overlooking
me
Смотрит
на
меня.
It′s
all
in
God's
time
Всему
свое
время.
All
back
to
mine
Все
вернулось
ко
мне.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
Got
steep
my
sweet
dysfunction
Я
крут
моя
сладкая
дисфункция
So
appealing
Так
привлекательно
This
chemical
devotion
Эта
химическая
преданность
Got
to
kiss
the
ceiling
Надо
целовать
потолок.
More
than
an
ocean
for
you
Для
тебя
это
больше,
чем
океан.
More
than
a
feeling
Больше,
чем
чувство.
That
sweet
devotion
for
you
Эта
сладкая
преданность
тебе.
Shallow
in
the
deep
end
Мелководье
в
глубоком
конце
Got
steep
my
sweet
dysfunction
Я
крут
моя
сладкая
дисфункция
And
I
can
depend
И
я
могу
положиться
на
тебя.
On
chemical
devotion
О
химической
преданности
It′s
like
my
best
friend
Это
как
мой
лучший
друг.
That
keeps
the
world
in
motion
Это
держит
мир
в
движении.
I've
got
to
defend
Я
должен
защищаться.
My
chemical
devotion
Моя
химическая
преданность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LASHLEY NICK P, WILLIAMS ROBERT PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.