Paroles et traduction Robbie Williams - Come Undone (UK Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Undone (UK Radio Edit)
Разбитый (радио версия для Великобритании)
So
unimpressed
but
so
in
awe
Так
не
впечатлён,
но
так
восхищён
Such
a
saint,
but
such
a
Такой
святой,
но
такой
So
self
aware,
so
full
of
Так
самосознателен,
так
полон
So
indecisive,
so
adamant
Так
нерешителен,
так
непреклонен
I'm
contemplating,
thinking
about
thinking
Я
размышляю,
думаю
о
том,
как
думаю
It's
overrated,
just
get
another
drink
and
Это
переоценено,
просто
налей
мне
ещё
выпить
и
Watch
me
come
undone
Смотри,
как
я
разбиваюсь
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
I
pray
that
when
I'm
coming
down
you'll
be
asleep
Молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
я
буду
падать
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
If
I
ever
hurt
you
your
revenge
will
be
so
sweet
Если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
твоя
месть
будет
сладкой
Because
I'm
scum
Потому
что
я
подонок
And
I'm
your
son
И
я
твой
сын
I
come
undone
Я
разбиваюсь
I
come
undone
Я
разбиваюсь
So
rock
'n
roll,
so
corporate
suit
Так
рок-н-ролльный,
так
корпоративный
So
damn
ugly,
so
damn
cute
Так
чертовски
уродлив,
так
чертовски
мил
So
well-trained,
so
animal
Так
хорошо
воспитан,
так
звериный
So
need-your-love,
so
-you-all
Так
нуждаюсь
в
твоей
любви,
так
- вас
- всех
I'm
not
scared
of
dying,
I
just
don't
want
to
Я
не
боюсь
смерти,
я
просто
не
хочу
умирать
If
I
stopped
lying,
I'd
just
disappoint
you
Если
бы
я
перестал
лгать,
я
бы
тебя
просто
разочаровал
I
come
undone
Я
разбиваюсь
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
I
pray
that
when
I'm
coming
down
you'll
be
asleep
Молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
я
буду
падать
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
If
I
ever
hurt
you
your
revenge
will
be
so
sweet
Если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
твоя
месть
будет
сладкой
Because
I'm
scum
Потому
что
я
подонок
And
I'm
your
son
И
я
твой
сын
I
come
undone
Я
разбиваюсь
So
write
another
ballad
Так
напиши
ещё
одну
балладу
Mix
it
on
a
Wednesday
Сведи
её
в
среду
Sell
it
on
a
Thursday
Продай
её
в
четверг
Buy
a
yacht
by
Saturday
Купи
яхту
к
субботе
It's
a
love
song
Это
песня
о
любви
A
love
song
Песня
о
любви
Do
another
interview
Дай
ещё
одно
интервью
Sing
a
bunch
of
lies
Спой
кучу
лжи
Tell
about
celebrities
that
I
despise
Расскажи
о
знаменитостях,
которых
я
презираю
And
sing
love
songs
И
пой
песни
о
любви
We
sing
love
songs
Мы
поём
песни
о
любви
They're
selling
razor
blades
and
mirrors
in
the
street
На
улице
продают
лезвия
и
зеркала
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
I
pray
that
when
I'm
coming
down
you'll
be
asleep
Молюсь,
чтобы
ты
спала,
когда
я
буду
падать
If
I
ever
hurt
you
your
revenge
will
be
so
sweet
Если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно,
твоя
месть
будет
сладкой
Because
I'm
scum
Потому
что
я
подонок
And
I'm
your
son
И
я
твой
сын
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
Love
your
son
Люби
своего
сына
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
You
gotta
love
your
son
Ты
должна
любить
своего
сына
(Come
undone)
(Разбиваюсь)
You
gotta
love
your
son
Ты
должна
любить
своего
сына
Love
your
son
Люби
своего
сына
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMILTON ASHLEY GEORGE, OTTESTAD PER KRISTIAN, PIERRE DANIEL, WILLIAMS ROBERT PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.