Robbie Williams - Do Nothing Till You Hear From Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Do Nothing Till You Hear From Me




Do nothing till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
Pay no attention to what′s said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tare the seam
Зачем люди портят шов?
Of anyone's dreams
О чьих-то мечтах ...
Is over my head
Это выше моей головы
Do nothing till you hear from me
Ничего не делай, пока не получишь от меня весточку.
At least consider our romance
По крайней мере, подумай о нашем романе.
If you should take the words
Если ты должен принять эти слова ...
Of others you heard
О других ты слышал
I haven′t a chance
У меня нет шансов.
True, I've been seen
Правда, меня видели.
With someone new that doesn't mean
С кем то новым это не значит
I′v been unture while we′re appart
Я был безоружен, пока мы были вместе.
All the words in my heart
Все слова в моем сердце ...
Reveal how I feel about you
Покажи, что я чувствую к тебе.
So kiss may cloud my memory
Так поцелуй может омрачить мою память.
And other arms may hold a thrill
И другие руки могут держать трепет.
But please do nothing till
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока ...
You hear it from me
Ты слышишь это от меня
Baby, you never will
Детка, ты никогда этого не сделаешь.
True, I've been seen
Правда, меня видели.
With someone new that don′t mean
С кем то новым это не значит
I'v been unture while we′re appart
Я был безоружен, пока мы были вместе.
All the words in my heart
Все слова в моем сердце ...
Recall how I feel about you
Вспомни, что я чувствую к тебе.
Some kiss may cloud my memory
Поцелуй может затуманить мою память.
And other arms may hold a thrill
И другие руки могут держать трепет.
But please do nothing till
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока ...
You hear it from me
Ты слышишь это от меня
Please do nothing till
Пожалуйста ничего не делай пока
You hear it from me
Ты слышишь это от меня
Please do nothing till
Пожалуйста ничего не делай пока
You hear it from me
Ты слышишь это от меня
Baby, you never will
Детка, ты никогда этого не сделаешь.





Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.