Paroles et traduction Robbie Williams - Don't Say No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
were
only
17
Когда
нам
было
всего
17.
And
thrown
into
society
И
брошен
в
общество.
That
was
the
end
of
you
and
me
Это
был
конец
нас
с
тобой.
From
what
we
could
have
been
Из
того,
чем
мы
могли
бы
стать.
And
if
we
didn't
keep
in
touch
И
если
бы
мы
не
поддерживали
связь
...
I
guess
we
didn't
care
that
much
Думаю,
нам
было
все
равно.
We
never
understood
that
stuff
Мы
никогда
не
понимали
этого.
But
now
I
need
you
Но
теперь
ты
нужна
I
never
meant
to
let
you
down
Мне,
я
никогда
не
хотел
тебя
подводить.
But
lettin'
you
down
was
easy
Но
отпустить
тебя
было
легко.
Didn't
it
break
your
heart
Разве
это
не
разбило
твое
сердце?
Maybe
I'm
just
too
needy
Может,
я
слишком
нуждаюсь.
Do
any
of
you
still
need
me
Кто-нибудь
из
вас
все
еще
нуждается
во
мне?
In
your
lives,
in
your
heart
В
твоей
жизни,
в
твоем
сердце.
Don't
say
yes
just
to
please
me
Не
говори
"Да",
просто
чтобы
угодить
мне.
If
you're
still
you
and
you
aren't
Если
ты
все
еще
ты,
а
ты
нет.
But
don't
say
no
Но
не
говори
"нет".
We
fought
togethe,
r
laughed
together
Мы
сражались
вместе,
Р
смеялся
вместе.
Said
things
that
we
hoped
were
clever
Сказал
то,
на
что
мы
надеялись,
было
умно.
The
thought
of
missing
you
forever
Мысль
о
том,
что
я
буду
скучать
по
тебе
вечно.
Makes
me
wanna
cry
Мне
хочется
плакать.
And
now
that
you've
grown
up
to
be
И
теперь,
когда
ты
вырос,
чтобы
быть
...
A
sentimental
memory
Сентиментальное
воспоминание.
Are
you
still
you
cause
I'm
still
me
Ты
все
еще
ты,
потому
что
я
все
еще
я?
At
least
I
hope
so
По
крайней
мере,
я
так
надеюсь.
A
life
beginning
somewhere
else
Жизнь
начинается
где-то
в
другом
месте.
It
was
our
time
to
die
Это
было
наше
время
умереть.
Didn't
it
break
your
heart
Разве
это
не
разбило
твое
сердце?
Maybe
I'm
just
too
needy
Может,
я
слишком
нуждаюсь.
Do
any
of
you
still
need
me
Кто-нибудь
из
вас
все
еще
нуждается
во
мне?
In
your
life,
in
your
heart
В
твоей
жизни,
в
твоем
сердце.
Don't
say
yes
just
to
please
me
Не
говори
"Да",
просто
чтобы
угодить
мне.
If
you're
still
you
and
you
aren't
Если
ты
все
еще
ты,
а
ты
нет.
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
So,
what
do
you
know
Итак,
что
ты
знаешь?
Where
do
you
go
Куда
ты
идешь?
Has
it
been
fun
Было
ли
это
весело?
Oh
did
you
survive
being
buried
alive
О,
ты
выжил,
будучи
похороненным
заживо?
Didn't
it
break
your
heart
Разве
это
не
разбило
твое
сердце?
Maybe
I'm
just
too
needy
Может,
я
слишком
нуждаюсь.
Do
any
of
you
still
need
me
Кто-нибудь
из
вас
все
еще
нуждается
во
мне?
In
your
life,
in
your
heart
В
твоей
жизни,
в
твоем
сердце.
Don't
say
yes
just
to
please
me
Не
говори
"Да",
просто
чтобы
угодить
мне.
If
you're
still
you
and
you
want
Если
ты
все
еще
ты
и
ты
хочешь
...
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Didn't
it
break
your
heart
Разве
это
не
разбило
твое
сердце?
Maybe
I'm
just
too
needy
Может,
я
слишком
нуждаюсь.
Do
any
of
you
still
need
me
Кто-нибудь
из
вас
все
еще
нуждается
во
мне?
In
your
life,
in
your
heart
В
твоей
жизни,
в
твоем
сердце.
Don't
say
yes
just
to
please
me
Не
говори
"Да",
просто
чтобы
угодить
мне.
If
you're
still
you
and
then
you
aren't
Если
ты
все
еще
ты,
а
потом
нет.
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Duffy, Robert Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.