Paroles et traduction Robbie Williams - Elastik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
in
my
system
Это
у
меня
в
крови.
My
imagination
Мое
воображение
...
Getting
wider
Становится
шире
This
elastication
Эта
эластичность
No
self-preservation
Никакого
чувства
самосохранения.
Pull
me
into
shape
Приведи
меня
в
форму.
My
testimony
never
fails
Мои
показания
никогда
не
подводят.
Like
a
metronome,
on
the
nail
Как
метроном
на
гвозде.
First
thing
in
the
morning
Первым
делом
утром.
Late
at
night
Поздно
ночью.
Stretch
me
to
the
maximum
Растяни
меня
по
максимуму
'Till
I
feel
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо
.
Want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
...
Push
stronger
Толкай
сильнее
I
need
your
elastic
for
tension
Мне
нужна
твоя
резинка
для
натяжения.
I
need
to
release
your
potential
Мне
нужно
раскрыть
твой
потенциал.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Since
you
put
your
hand
then
Раз
уж
ты
положил
свою
руку
тогда
In
the
pocket
В
кармане
...
I've
been
rubberbandin'
Я
был
резиновым
бандажом.
I
can't
stop
it
Я
не
могу
остановить
это.
Stretch
it
to
the
distance
Растяни
его
на
расстояние.
Don't
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Makin'
no
resistance
Не
оказывая
никакого
сопротивления
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
My
testimony
never
fails
Мои
показания
никогда
не
подводят.
Like
a
metronome
on
the
nail
Как
метроном
на
гвозде.
First
thing
in
the
morning
Первым
делом
утром.
Late
at
night
Поздно
ночью.
Stretch
me
to
the
maximum
Растяни
меня
по
максимуму
'Till
I
feel
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо
.
Want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
...
Push
stronger
Толкай
сильнее
I
need
your
elastic
for
tension
Мне
нужна
твоя
резинка
для
натяжения.
I
need
to
release
your
potential
Мне
нужно
раскрыть
твой
потенциал.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
It's
your
intervention
Это
твое
вмешательство.
So
demanding
Так
требовательно
Feel
my
surface
tension
Почувствуй
мое
поверхностное
натяжение
I'm
expanding
Я
расширяюсь.
Step
into
the
same
shape
Шагните
в
ту
же
форму
Where
I
started
С
чего
я
начал
For
your
fascination
За
твое
очарование
Elasticate
my
soul
Сделай
мою
душу
эластичной.
My
testimony
never
fails
Мои
показания
никогда
не
подводят.
Like
a
metronome
on
the
nail
Как
метроном
на
гвозде.
First
thing
in
the
morning
Первым
делом
утром.
To
late
at
night
До
поздней
ночи
Stretch
me
to
the
maximum
Растяни
меня
по
максимуму
'Till
I
feel
alright
Пока
я
не
почувствую
себя
хорошо
.
Want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
...
Push
stronger
Толкай
сильнее
I
need
your
elastic
for
tension
Мне
нужна
твоя
резинка
для
натяжения.
I
need
to
release
your
potential
Мне
нужно
раскрыть
твой
потенциал.
Push
stronger
Толкай
сильнее
I
need
your
elastic
for
tension
Мне
нужна
твоя
резинка
для
натяжения.
I
need
to
release
your
potential
Мне
нужно
раскрыть
твой
потенциал.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREWS KELVIN, MOULD RICHARD SCOTT, MOULD DANIEL SPENCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.