Paroles et traduction Robbie Williams - Heavy Entertainment Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Entertainment Show
Шоу тяжелых развлечений
Good
evening,
children
of
cultural
abandon
Добрый
вечер,
детишки
культурного
разврата
You
searched
for
a
saviour,
well
here
I
am
Вы
искали
спасителя,
ну
вот
я
и
здесь
And
all
the
best
ones
are
dying
off
so
quickly
А
все
лучшие
из
лучших
так
быстро
умирают
While
I'm
still
here,
enjoy
me
while
you
can
Пока
я
еще
здесь,
наслаждайтесь
мной,
пока
можете
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
The
charisma's
non-negotiable
Харизма
здесь
не
обсуждается
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
I'm
about
to
strip
and
you're
my
pole
Я
собираюсь
раздеваться,
а
вы
будете
моим
шестом
We
are
so
glorious
Мы
такие
великолепные
Why
not
leave
your
job
and
come
on
tour
with
us?
Почему
бы
вам
не
бросить
свою
работу
и
не
отправиться
с
нами
в
тур?
Before
I
drop
dead
and
die
Прежде
чем
я
умру
и
сдохну
Good
evening,
lovers
of
quality
entertainment
Добрый
вечер,
любители
качественных
развлечений
Good
evening
to
the
others
that
don't
know
hit
Добрый
вечер
остальным,
которые
не
знают,
что
такое
хит
Even
you
will
leave
here
with
a
t-shirt
and
a
programme
Даже
вы
уйдете
отсюда
с
футболкой
и
программкой
Got
a
house
in
LA,
I'm
still
paying
for
it
У
меня
есть
дом
в
Лос-Анджелесе,
я
все
еще
плачу
за
него
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
It's
just
the
tip
but
no
one
will
know
Это
всего
лишь
верхушка,
но
никто
об
этом
не
узнает
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
All
the
girls
(Robbie!),
the
boys
go
(No!)
Все
девушки
(Робби!),
все
парни
(Нет!)
You
are
magnificent
Вы
великолепны
Maybe
come
on
stage
and
be
a
part
of
it
Может,
выйдете
на
сцену
и
станете
частью
этого
I
said
maybe,
baby,
baby
oh
Я
сказал,
может
быть,
детка,
детка
Come
leave
the
life
you're
living
Давай,
брось
эту
жизнь,
в
которой
ты
живешь
Show
me
the
light
you're
giving
Покажи
мне
свет,
который
ты
излучаешь
I'll
give
it
all
then
a
little
bit
more,
oh
oh
Я
отдам
все,
а
потом
еще
чуть-чуть,
о-о
"He
would
sell
his
children
"Он
продаст
своих
детей
For
a
hit
in
Belgium
За
хит
в
Бельгии
God
knows
what
he's
done
Только
бог
знает,
на
что
он
способен
For
a
number
one"
Чтобы
стать
номером
один"
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
Where
the
more
you
see,
the
less
you
know
Чем
больше
вы
видите,
тем
меньше
знаете
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
Where
Eminem
meets
Barry
Manilow
Где
Эминем
встречает
Барри
Манилоу
I
am
notorious
Я
знаменит
For
making
all
the
crowd
sing
the
chorious
За
то,
что
заставляю
всю
толпу
петь
припевы
I
just
made
up
that
word
Я
только
что
придумал
это
слово
Come
love
the
life
I'm
living
Давай,
полюби
эту
жизнь,
в
которой
я
живу
Bathe
in
the
light
I'm
giving
Купайся
в
свете,
который
я
излучаю
"He'll
give
it
all
and
a
little
bit
more"
"Он
отдаст
все
и
еще
немного"
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
I'm
a
volcano
that's
about
to
blow
Я
вулкан,
который
вот-вот
взорвется
Welcome
to
the
Heavy
Entertainment
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
тяжелых
развлечений
This
is
how
I'd
like
to
say
"Hello"
Вот
так
я
хотел
бы
сказать
"Привет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG, GUY CHAMBERS, ROBBIE WILLIAMS, CHRISTOPHER SIDNEY HEATH, RUFUS WAINWRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.