Paroles et traduction Robbie Williams - Hot Fudge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen
Bitch,
eat
the
rich
Королева-стерва,
ешь
богачей
I′m
on
the
second
course
today
Я
сегодня
на
втором
блюде
I'm
not
the
first
and
I
won′t
be
the
worst
Я
не
первый
и
не
буду
худшим
She's
done
most
of
LA
Она
переспала
с
большей
частью
Лос-Анджелеса
Can't
find
a
virgin,
I
can
get
you
a
surgeon
Не
могу
найти
девственницу,
но
могу
найти
тебе
хирурга
24
hours
a
day
24
часа
в
сутки
Collagen
Jeanie,
you
big-lipped
meanie
Коллагеновая
Джинни,
ты
губастая
стервозина
I′m
about
to
be
blown
away,
come
on,
sing
it
Меня
сейчас
снесет,
давай,
пой!
Take
me
to
the
place
Отвези
меня
в
то
место
Where
the
sunshine
flows
Где
струится
солнечный
свет
Oh
my
Sunset,
Rodeo
О
мой
Сансет,
Родео
Hot
fudge,
here
come
the
judge
Горячая
помадка,
вот
и
судья
There′s
a
Green
Card
in
the
way
На
пути
грин-карта
The
Holy
Ghost
and
the
whole
East
Coast
Святой
Дух
и
весь
Восточный
берег
Are
moving
to
LA
Переезжают
в
Лос-Анджелес
And
we've
been
dreaming
of
this
feeling
since
1988
И
мы
мечтали
об
этом
чувстве
с
1988
года
Mother,
things
have
got
to
change
Мама,
все
должно
измениться
I′m
moving
to
LA
Я
переезжаю
в
Лос-Анджелес
Take
the
piss,
always
English,
God
bless
you,
Uncle
Sam
Издеваюсь,
всегда
англичанин,
благослови
тебя
Бог,
дядя
Сэм
You
got
a
cool
gene
pool
and
our
winter's
cruel
У
тебя
классный
генофонд,
а
у
нас
жестокая
зима
And
God
knows
I
love
to
tan
И,
видит
Бог,
я
люблю
загорать
Making
cents
and
dead
Presidents
before
I
could
count
to
ten
Зарабатывал
центы
и
портреты
президентов,
прежде
чем
научился
считать
до
десяти
With
a
nation
behind
me,
can′t
stop
the
limey
С
целой
нацией
за
спиной,
не
остановить
этого
англичашку
She's
on
her
back
again,
come
on,
sing
it
Она
снова
лежит
на
спине,
давай,
пой!
Take
me
to
the
place
Отвези
меня
в
то
место
Where
the
sunshine
flows
Где
струится
солнечный
свет
Oh
my
Sunset,
Rodeo
О
мой
Сансет,
Родео
Hot
fudge,
here
come
the
judge
Горячая
помадка,
вот
и
судья
There′s
a
Green
Card
in
the
way
На
пути
грин-карта
The
Holy
Ghost
and
the
whole
East
Coast
Святой
Дух
и
весь
Восточный
берег
Are
moving
to
LA
Переезжают
в
Лос-Анджелес
And
we've
been
dreaming
of
this
feeling
since
1988
И
мы
мечтали
об
этом
чувстве
с
1988
года
Mother,
things
have
got
to
change
Мама,
все
должно
измениться
I'm
moving
to
LA
Я
переезжаю
в
Лос-Анджелес
LA,
LA,
LA
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
LA,
LA,
LA
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
LA,
LA,
LA
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
Take
me
to
the
place
Отвези
меня
в
то
место
Where
the
sunshine
flows
Где
струится
солнечный
свет
Oh
my
Sunset,
Rodeo
О
мой
Сансет,
Родео
Hot
fudge,
here
come
the
judge
Горячая
помадка,
вот
и
судья
There′s
a
Green
Card
in
the
way
На
пути
грин-карта
The
Holy
Ghost
and
the
whole
East
Coast
Святой
Дух
и
весь
Восточный
берег
Are
moving
to
LA
Переезжают
в
Лос-Анджелес
And
we′ve
been
dreaming
of
this
feeling
since
1988
И
мы
мечтали
об
этом
чувстве
с
1988
года
Mother,
things
have
got
to
change
Мама,
все
должно
измениться
I'm
moving
to-
Я
переезжаю
в-
Hot
fudge,
here
come
the
judge
Горячая
помадка,
вот
и
судья
There′s
a
Green
Card
in
the
way
На
пути
грин-карта
The
Holy
Ghost
and
the
whole
East
Coast
Святой
Дух
и
весь
Восточный
берег
Are
moving
to
LA
Переезжают
в
Лос-Анджелес
And
we've
been
dreaming
of
this
feeling
since
1988
И
мы
мечтали
об
этом
чувстве
с
1988
года
Mother,
things
have
got
to
change
Мама,
все
должно
измениться
I′m
moving
to
LA
Я
переезжаю
в
Лос-Анджелес
Moving
to
LA
Переезжаю
в
Лос-Анджелес
Keep
it
movin',
keep
it
movin′
Двигайся,
двигайся
Keep
it
movin'
to
LA
Двигайся
в
Лос-Анджелес
LA,
LA
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
Movin'
to
LA
Переезжаю
в
Лос-Анджелес
Keep
it
movin′,
keep
it
movin′
on
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
it
movin',
movin′
on
Продолжай
двигаться,
двигаться
дальше
Keep
it
movin',
movin′
on
Продолжай
двигаться,
двигаться
дальше
Keep
it
movin',
keep
it
movin′
on
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
it
movin',
keep
it
movin',
keep
it
movin′
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться
Keep
it
movin′,
keep
it
movin'
on
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
it
move,
a
move,
move,
a
move,
a
move-
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся-
Move,
move,
move,
move,
and
stop
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся
и
остановись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Peter Williams, Peter Habraken, Guy Antony Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.