Paroles et traduction Robbie Williams - Into the Silence (Ambient Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Silence (Ambient Mix)
В тишину (Эмбиент-микс)
When
karma
reaches
you
Когда
карма
настигнет
тебя
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там
Just
in
case
it
needs
help
Вдруг
она
попросит
помощи
You
made
me
be
so
cruel
Ты
заставил
меня
быть
такой
жестокой
The
love
of
power
Любовь
к
власти
Or
the
power
of
love?
Или
власть
любви?
You
need
help
Тебе
нужна
помощь
When
karma
reaches
you
Когда
карма
настигнет
тебя
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там
To
catch
that
fall
Чтобы
поймать
тебя
на
падении
Get
down
beside
you
Сяду
рядом
с
тобой
And
watch
you
crawl
И
буду
смотреть,
как
ты
ползаешь
How
does
it
feel
to
be
alone
Каково
это,
быть
там
в
одиночестве,
When
you
fall
apart
again
Когда
ты
снова
развалишься
на
части,
It
won't
test
my
heart
Это
не
проверит
мое
сердце.
If
I
told
you
my
secrets
Если
я
расскажу
тебе
свои
секреты,
You'll
never
look
Ты
никогда
не
посмотришь
на
меня
At
me
the
same
way
Тем
же
взглядом.
Well,
I
guess
you're
right
Думаю,
ты
прав,
Some
things
I
can't
change
Некоторые
вещи
я
изменить
не
могу.
When
karma
reaches
you
Когда
карма
настигнет
тебя
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там
Just
in
case
it
needs
help
Вдруг
она
попросит
помощи
I
won't
fall
apart
again
Я
не
развалюсь
на
части
снова,
I
don't
test
my
heart
Я
не
проверю
свое
сердце.
Is
there
any
wonder
Удивительно
ли,
With
this
feeling
inside
us?
Что
мы
испытываем
это
чувство?
Was
it
send
for
the
hunger?
Нас
послали
сюда,
чтобы
испытывать
голод?
Was
it
meant
to
divide
us?
Или
разделить
нас?
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
When
karma
reaches
you
Когда
карма
настигнет
тебя
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там
To
catch
that
fall
Чтобы
поймать
тебя
на
падении
Get
down
beside
you
Сяду
рядом
с
тобой
And
watch
you
crawl
И
буду
смотреть,
как
ты
ползаешь
How
does
it
feel
to
be
alone
Каково
это,
быть
там
в
одиночестве,
Don't
fall
apart
again
Не
разваливайся
на
части
снова,
Don't
test
my
heart
Не
проверяй
мое
сердце.
Is
there
any
wonder
Удивительно
ли,
With
this
feeling
inside
us?
Что
мы
испытываем
это
чувство?
Was
it
send
for
the
hunger?
Нас
послали
сюда,
чтобы
испытывать
голод?
Was
it
meant
to
divide
us?
Или
разделить
нас?
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
Into
the
silence
В
тишину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.