Robbie Williams - John's Gay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - John's Gay




We've learnt to kick a ball,
Мы научились пинать мяч,
But we're not quite cynical
Но мы не совсем циничны
And we've written on the wall, John's gay...
И мы написали на стене: "Джон - гей"...
He's gay
Он гей
And Janet's friends with John
И друзья Джанет с Джоном
And she says that we're all scum
И она говорит, что мы все подонки
He just gets his homework done
Он просто делает свою домашнюю работу
And won't play not today
И не буду играть сегодня
What will we grow up to be
Кем мы станем, когда вырастем
(Ask your brother)
(Спроси своего брата)
What will we grow up to see
Что мы увидим, когда вырастем
(Can't be bothered)
(Не могу быть обеспокоен)
Will you still be friends with me
Ты все еще будешь со мной дружить
Fourteen, fifteen, sixteen
Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать
Martin grew out of his A-team vest
Мартин вырос из своей майки A-team
Nicked the pedals off my BMX
Снял педали с моего BMX
And he says that he's had sex
И он говорит, что у него был секс
With a girl, for effect
С девушкой, для пущего эффекта
I lost my virginity,
Я потеряла свою девственность,
The year above us had discovered E
Годом ранее мы обнаружили, что E
And I said it weren't for me, '12.50
И я сказал, что это не для меня", 12.50
What will we grow up to be
Кем мы станем, когда вырастем
(Ask your brother)
(Спроси своего брата)
What will we grow up to see
Что мы увидим, когда вырастем
(Can't be bothered)
(Не могу быть обеспокоен)
Will you still be friends with me
Ты все еще будешь со мной дружить
Fourteen, fifteen
Четырнадцать, пятнадцать
We hide in bandstands and talk in the dark
Мы прячемся на эстрадах и разговариваем в темноте
Rain's never cold when you're young
Дождь никогда не бывает холодным, когда ты молод
We were devoted to us from the start
Мы были преданы себе с самого начала
I know too much how to feel ...
Я слишком хорошо знаю, что нужно чувствовать...
YOUNG!
МОЛОДОЙ!
We've learnt to kick a ball,
Мы научились пинать мяч,
And we're not quite cynical
И мы не совсем циничны
And we've written on the wall, John's gay...
И мы написали на стене: "Джон - гей"...
He's gay
Он гей
What will we grow up to be
Кем мы станем, когда вырастем
(Ask your brother)
(Спроси своего брата)
What will we grow up to see
Что мы увидим, когда вырастем
(Can't be bothered)
(Не могу быть обеспокоен)
Will you still be friends with me
Ты все еще будешь со мной дружить
Fourteen, fifteen
Четырнадцать, пятнадцать
What will we grow up to be
Кем мы станем, когда вырастем
(Ask your brother)
(Спроси своего брата)
What will we grow up to see
Что мы увидим, когда вырастем
(Can't be bothered)
(Не могу быть обеспокоен)
Will you still be friends with me
Ты все еще будешь со мной дружить
Fourteen, fifteen
Четырнадцать, пятнадцать
YOUNG!
МОЛОДОЙ!
(B-Side of the single "Kids")
(Би-сайд сингла "Kids")





Writer(s): Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.