Robbie Williams - Kids - traduction des paroles en allemand

Kids - Robbie Williamstraduction en allemand




Kids
Kids
Me no bubbletious
Ich bin nicht überschwänglich
Me smoke heavy tar
Ich rauche starken Tobak
Me be groovin' slowly where you are
Ich groov' langsam dahin, wo du bist
Notify your next of kin
Benachrichtige deine nächsten Angehörigen
'Cause you're never coming back
Denn du wirst nie zurückkehren
I've been dropping beats since Back in Black
Ich bringe Beats raus seit Back in Black
And we'll paint by numbers
Und wir malen nach Zahlen
'Til something sticks
Bis etwas hängen bleibt
I don't mind doing it for the kids
Ich mach das gerne für die Kids
So come on, jump on board, take a ride, yeah
Also komm, spring an Bord, fahr mit, ja
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht's gut
You've got a reputation
Du hast einen Ruf
Well, I guess that can be explored
Nun, ich denke, das kann man erforschen
You're dancing with the chairman of the board
Du tanzt mit dem Vorstandsvorsitzenden
Take a ride on my 12-cylinder symphony
Fahr mit meiner 12-Zylinder-Symphonie
But if you got other plans
Aber wenn du andere Pläne hast
The purpose of a woman is to love her man
Der Zweck einer Frau ist, ihren Mann zu lieben
And we'll paint by numbers
Und wir malen nach Zahlen
'Til something sticks
Bis etwas hängen bleibt
I don't mind doing it for the kids
Ich mach das gerne für die Kids
So come on, jump on board, take a ride, yeah
Also komm, spring an Bord, fahr mit, ja
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht's gut
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
Come down from the ceiling
Komm runter von der Decke
I didn't mean to get so high
Ich wollte nicht so high werden
I couldn't do what I wanted to do
Ich konnte nicht tun, was ich tun wollte
When my lips were dry
Als meine Lippen trocken waren
You can't just up and leave me
Du kannst mich nicht einfach so verlassen
I'm a singer in a band
Ich bin Sänger in einer Band
Well, I like drummers, baby
Nun, ich mag Schlagzeuger, Baby
You're not my bag
Du bist nicht mein Ding
Jump on board, take a ride, yeah
Spring an Bord, fahr mit, ja
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high, yeah
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl, ja
Jump on board, take a ride, yeah
Spring an Bord, fahr mit, ja
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high, yeah
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl, ja
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht's gut
I'm an honorary Sean Connery, born '74
Ich bin ein ehrenamtlicher Sean Connery, geboren '74
There's only one of me
Es gibt nur einen von mir
Single-handedly raising the economy
Ich kurbel die Wirtschaft im Alleingang an
Ain't no chance of the record company dropping me
Keine Chance, dass die Plattenfirma mich fallen lässt
Press be asking do I care for sodomy
Die Presse fragt, ob ich mich für Sodomie interessiere
I don't know, yeah, probably
Ich weiß nicht, ja, wahrscheinlich
I've been looking for serial monogamy
Ich suche serielle Monogamie
Not some bird that looks like Billy Connolly
Nicht irgendeinen Vogel, der wie Billy Connolly aussieht
But for now I'm down with ornithology
Aber im Moment steh ich auf Ornithologie.
Grab your binoculars, come follow me
Schnapp dir dein Fernglas, komm, folge mir
I like to drink it out but never like to sip it uhh-uhh
Ich trinke es gerne aus, aber nippe nie daran, uhh-uhh
I like to drink it out but never like to sip it uhh-uhh
Ich trinke es gerne aus, aber nippe nie daran, uhh-uhh
I like to drink it out but never like to sip it uhh-uhh
Ich trinke es gerne aus, aber nippe nie daran, uhh-uhh
Uhh-uhh-uhh, uhh-uhh-uhh, uhh-uhh-uhh, uhh-uhh
Uhh-uhh-uhh, uhh-uhh-uhh, uhh-uhh-uhh, uhh-uhh
I like to drink it out but never like to sip it uhh-uhh
Ich trinke es gerne aus, aber nippe nie daran, uhh-uhh
I like to drink it out but never like to sip it uhh-uhh
Ich trinke es gerne aus, aber nippe nie daran, uhh-uhh
I like to drink it out, drink it out, drink it out
Ich trinke es gerne aus, trinke es aus, trinke es aus
Like a beat ya
Wie ein Beat, ja
To the floor, to the beat I got
Zum Beat, zum Beat, den ich hab
To the floor, to the beat I got
Zum Beat, zum Beat, den ich hab
To the floor, to the beat I got uhh-uhh
Zum Beat, zum Beat, den ich hab, uhh-uhh
Uhh-uhh, uhh-uhh, uhh-uhh
Uhh-uhh, uhh-uhh, uhh-uhh
Starting out
Fang an
To the beat, to the beat I got
Zum Beat, zum Beat, den ich hab
To the beat, to the beat I got
Zum Beat, zum Beat, den ich hab
To the beat, to the beat I got
Zum Beat, zum Beat, den ich hab





Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.