Paroles et traduction Robbie Williams - Marry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence
in
the
courtyard
Тишина
во
дворе,
Silence
in
the
street
Тишина
на
улице.
The
biggest
smile
in
the
world
Самая
большая
улыбка
в
мире
Is
just
about
to
speak
Вот-вот
заговорит.
What
I
want
to
say
is
Всё,
что
я
хочу
сказать
-
Four
simple
words
Четыре
простых
слова,
In
this
particular
order
Именно
в
таком
порядке.
So
here
it
goes
Итак,
вот:
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
nothing
has
been
real
Что
всё
было
не
по-настоящему
Please,
I'm
on
my
knees
Пожалуйста,
я
на
коленях,
Will
you
marry
me?
Ты
выйдешь
за
меня?
Silence
for
a
moment
Тишина
на
мгновение,
Silence
from
the
world
Тишина
во
всём
мире.
These
are
the
four
words
Это
те
четыре
слова,
That
simply
must
be
heard
Которые
ты
просто
обязана
услышать.
I'm
not
very
romantic
Я
не
очень
романтичный,
And
I
know
I
get
things
wrong
И
я
знаю,
что
делаю
ошибки.
And
'bout
the
time
I
get
to
say
I'm
sorry
И
к
тому
времени,
как
я
соберусь
извиниться,
It's
been
too
long
Проходит
уже
слишком
много
времени.
But
you
make
me
feel
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
nothing
has
been
real
Что
всё
было
не
по-настоящему
(I'd
love
you
in
my
life)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях,
(I
want
you
for
my
wife)
(Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
(Lead
me
to
the
light)
(Веди
меня
к
свету)
Will
you
marry
me?
Ты
выйдешь
за
меня?
Oh,
my
darling
О,
моя
любимая,
(I'd
love
you
in
my
life)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях,
(I
want
you
for
my
wife)
(Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
(Lead
me
to
the
light)
(Веди
меня
к
свету)
I
won't
give
up
Я
не
сдамся,
I
won't
break
down
Я
не
сломаюсь.
In
a
little
while
Ещё
немного,
So
give
it
up
Так
что
брось
сопротивляться
Or
put
me
down
Или
отвергни
меня.
Anyway
meanwhile
В
любом
случае,
пока
(I'd
love
you
in
my
life)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях,
(I
want
you
for
my
wife)
(Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
(Lead
me
to
the
light)
(Веди
меня
к
свету)
Will
you
marry
me?
Ты
выйдешь
за
меня?
Everybody
say
Скажите
все:
(I
want
you
in
my
life)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях,
(I
want
you
for
my
wife)
(Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
(Lead
me
to
the
light)
(Веди
меня
к
свету)
Will
you
marry
me?
Ты
выйдешь
за
меня?
(I'd
love
you
in
my
life)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни)
(I
want
you
for
my
wife)
(Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
(Lead
me
to
the
light)
(Веди
меня
к
свету)
Will
you
marry
me?
Ты
выйдешь
за
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Peter Brazil, Robert Peter Williams, Benjamin Roy Castle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.