Paroles et traduction Robbie Williams - Monsoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
sung
songs
that
were
lame
Я
пел
бездарные
песни,
I've
slept
with
girls
on
the
game
Я
спал
с
девицами
легкого
поведения,
I've
got
my
Catholic
chain
На
мне
мой
католический
крестик,
Lord,
I'm
in
purgatory
Господи,
я
в
чистилище.
Basically,
it's
all
come
on
top
for
me
В
принципе,
все
это
свалилось
на
меня.
I
wasn't
me
when
we
met
Я
был
не
собой,
когда
мы
встретились,
You
haven't
lost
my
respect
Ты
не
потеряла
моего
уважения,
I'm
here
to
serve
and
protect
Я
здесь,
чтобы
служить
и
защищать.
What
shape
of
insanity?
Что
за
безумие
Keeps
leadin'
you
back
to
me
Заставляет
тебя
возвращаться
ко
мне?
So
put
your
hands
across
the
water
Так
протяни
свои
руки
над
водой,
Don't
wanna
piss
on
your
parade
Не
хочу
портить
тебе
праздник,
I'm
here
to
make
money
and
get
laid
Я
здесь,
чтобы
зарабатывать
деньги
и
трахаться,
Yeah,
I'm
a
star
but
I'll
fade
Да,
я
звезда,
но
я
угасну,
If
you
ain't
stickin'
your
knives
in
me
Если
ты
не
вонзишь
в
меня
свои
ножи,
You
will
be
eventually
То
в
конце
концов
сделаешь
это.
To
all
you
Sharons
and
Michelles
Всем
вам,
Шерон
и
Мишель,
With
all
your
tales
to
sell
Со
всеми
вашими
историями
на
продажу,
Save
your
meat
money
well
Хорошенько
копите
свои
денежки,
I'm
glad
that
spendin'
a
night
with
me
Я
рад,
что
ночь
со
мной
Guaranteed
you
celebrity
Гарантирует
вам
славу.
And
I
can't
talk
in
a
crowd
И
я
не
могу
говорить
в
толпе,
When
I'm
alone,
I'm
too
loud
Когда
я
один,
я
слишком
громкий,
You've
done
your
daddies
proud
Вы
сделали
своих
папочек
гордыми,
Thank
you
for
keeping
me
company
Спасибо,
что
составили
мне
компанию,
You've
all
been
so
nice
to
me
Вы
все
были
так
добры
ко
мне.
So
put
your
hands
across
the
water
Так
протяни
свои
руки
над
водой,
Oh
Lord,
I
feel
nothing
О,
Господи,
я
ничего
не
чувствую,
I
know
much
smarter
men
Я
знаю
гораздо
более
умных
мужчин,
Never
got
this
far
Которые
никогда
не
заходили
так
далеко.
I've
got
so
many
regrets
У
меня
так
много
сожалений,
I've
smoked
too
many
cigarettes
Я
выкурил
слишком
много
сигарет,
I've
had
more
blondes
than
brunettes
У
меня
было
больше
блондинок,
чем
брюнеток,
I'm
not
expecting
your
sympathy
Я
не
жду
вашего
сочувствия,
But
it's
all
been
too
much
for
me
Но
все
это
было
слишком
тяжело
для
меня.
So
put
your
hands
across
the
water
Так
протяни
свои
руки
над
водой,
So
put
your
hands
across
the
water
Так
протяни
свои
руки
над
водой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.