Robbie Williams - New Year's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - New Year's Day




If I had to die tonight, I'd like to think we'd be alright
Если бы мне пришлось умереть сегодня ночью, я бы хотел думать, что с нами все было бы в порядке
What a life man, what a life
Что за жизнь, парень, что за жизнь
From the cradle to the grave, our screaming echos will remain
От колыбели до могилы останется эхо наших криков.
What a life man, when you're strange
Что за жизнь, парень, когда ты странный
Did you learn to ride the pain, like tears in the rain?
Научился ли ты справляться с болью, как со слезами под дождем?
Was your world insane, did you take aim?
Был ли твой мир безумным, прицелился ли ты?
Happy days are here again, if we can't be lovers let's be friends
Снова наступили счастливые дни, если мы не можем быть любовниками, давай останемся друзьями.
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Don't know what we're fighting for, but I can't do it any more
Не знаю, за что мы боремся, но я больше не могу этого делать
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
You're out of sight not out of mind, if I could pause or rewind
Ты пропал с глаз долой, но не из сердца вон, если бы я мог сделать паузу или перемотать назад
I'd rewind man, I'd rewind
Я бы перемотал назад, чувак, я бы перемотал назад
When I die, I'll die laughing don't cry
Когда я умру, я умру смеясь, не плачь.
'Cause it's over, smile 'cause it happened
Потому что все кончено, улыбнись, потому что это случилось
What a life man, what a life
Что за жизнь, парень, что за жизнь
I'm still learning to ride the pain, like a bike through the rain
Я все еще учусь преодолевать боль, как велосипед под дождем.
Has anything changed, should I take aim?
Что-нибудь изменилось, должен ли я прицелиться?
(Fire)
(Огонь)
Happy days are here again, if we can't be lovers let's be friends
Снова наступили счастливые дни, если мы не можем быть любовниками, давай останемся друзьями.
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Don't know what we're fighting for, but I can't do it any more
Не знаю, за что мы боремся, но я больше не могу этого делать
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Ohh, it's an energy
О, это энергия
Ooh, the memories
О, эти воспоминания
I hope you remember me and be happy
Я надеюсь, ты помнишь меня и будешь счастлива
Ohh, it's an energy
О, это энергия
Ooh, the memories
О, эти воспоминания
I hope you remember me and be happy
Я надеюсь, ты помнишь меня и будешь счастлива
Happy, happy
Счастлив, счастлив
Happy, happy
Счастлив, счастлив
Happy, happy
Счастлив, счастлив
Happy New Year's day
С наступающим Новым годом
Happy days are here again, if we can't be lovers let's be friends
Снова наступили счастливые дни, если мы не можем быть любовниками, давай останемся друзьями.
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Don't know what we're fighting for, but I can't do it any more
Не знаю, за что мы боремся, но я больше не могу этого делать
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Happy days are here again, if we can't be lovers let's be friends
Снова наступили счастливые дни, если мы не можем быть любовниками, давай останемся друзьями.
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".
Don't know what we're fighting for, but I can't do it any more
Не знаю, за что мы боремся, но я больше не могу этого делать
I just called to say, "Happy New Year's Day"
Я просто позвонил, чтобы сказать: наступающим Новым годом".





Writer(s): Robert Peter Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.