Paroles et traduction Robbie Williams - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Where
we
all
change
Где
мы
все
меняемся,
And
we'd
live
our
lives
together
И
проживем
наши
жизни
вместе,
And
not
estranged
А
не
врозь.
I
didn't
lose
my
mind
Я
не
терял
рассудок,
It
was
mine
to
give
away
Это
был
мой
выбор
- отдать
его.
Couldn't
stay
to
watch
me
cry
Не
могла
остаться
и
смотреть,
как
я
плачу,
You
didn't
have
the
time
У
тебя
не
было
времени.
So
I
softly
slip
away...
Поэтому
я
тихонько
ухожу...
No
regrets
Никаких
сожалений,
They
don't
work
Они
не
работают.
No
regrets
now
Никаких
сожалений
сейчас,
They
only
hurt
Они
причиняют
только
боль.
Sing
me
a
love
song
Спой
мне
песню
о
любви,
(Sing
me
a
love
song)
(Спой
мне
песню
о
любви)
Drop
me
a
line
Черкни
мне
пару
строк,
(Drop
me
a
line)
(Черкни
мне
пару
строк)
Suppose
it's
just
a
point
of
view
Полагаю,
это
всего
лишь
точка
зрения,
But
they
tell
me
I'm
doing
fine
Но
мне
говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
I
know
from
the
outside
Я
знаю,
со
стороны
(When
they
all
stared)
(Когда
все
смотрели)
We
looked
good
for
each
other
Мы
хорошо
смотрелись
друг
с
другом,
(So
people
said)
(Так
люди
говорили)
Felt
things
were
going
wrong
when
Я
почувствовал,
что
что-то
идет
не
так,
когда
You
didn't
like
my
mother
Тебе
не
понравилась
моя
мать.
(It
was
all
in
your
head)
(Это
все
было
у
тебя
в
голове)
I
don't
want
to
hate
Я
не
хочу
ненавидеть,
But
that's
all
you've
left
me
with
Но
это
все,
что
ты
мне
оставила,
A
bitter
aftertaste
Горькое
послевкусие
And
a
fantasy
of
how
we
all
could
live
И
фантазии
о
том,
как
мы
все
могли
бы
жить.
No
regrets
Никаких
сожалений,
They
don't
work
Они
не
работают.
No
regrets
now
Никаких
сожалений
сейчас,
They
only
hurt
Они
причиняют
только
боль.
(We've
been
told
you
stay
up
late)
(Нам
сказали,
что
ты
поздно
ложишься)
I
know
they're
still
talking
Я
знаю,
они
все
еще
говорят,
(You're
far
too
short
to
carry
weight)
(Ты
слишком
мал,
чтобы
нести
этот
груз)
The
demons
in
your
head
Демоны
в
твоей
голове.
(Return
the
videos
they're
late)
(Верни
видеокассеты,
они
просрочены)
If
I
could
just
stop
hating
you
Если
бы
я
мог
просто
перестать
ненавидеть
тебя,
I'd
feel
sorry
for
us
instead
Я
бы
пожалел
нас
обоих.
Remember
the
photographs
- insane!
Помнишь
фотографии
- безумие!
The
one
where
we
all
laugh
- so
lame!
Та,
где
мы
все
смеемся
- такая
глупая!
We
were
having
the
time
of
our
lives
Мы
отлично
проводили
время,
Well
thank
you...
Что
ж,
спасибо...
It
was
a
real
blast!
Это
был
настоящий
взрыв!
No
regrets
Никаких
сожалений,
They
don't
work
Они
не
работают.
No
regrets
now
Никаких
сожалений
сейчас,
They
only
hurt
Они
причиняют
только
боль.
(We've
been
told
you
stay
up
late)
(Нам
сказали,
что
ты
поздно
ложишься)
Write
me
a
love
song
Напиши
мне
песню
о
любви,
(You're
far
too
short
to
carry
weight)
(Ты
слишком
мал,
чтобы
нести
этот
груз)
Drop
me
a
line
Черкни
мне
пару
строк.
(Return
the
videos
they're
late)
(Верни
видеокассеты,
они
просрочены)
Suppose
it's
just
a
point
of
view
Полагаю,
это
всего
лишь
точка
зрения,
But
they
tell
me
I'm
doing
fine
Но
мне
говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
Everything
I
wanted
to
be
Всем,
кем
я
хотел
быть,
Every
time
I
walked
away
Каждый
раз,
когда
я
уходил,
Every
time
you
told
me
to
leave
Каждый
раз,
когда
ты
просила
меня
уйти,
I
just
wanted
to
stay
Я
просто
хотел
остаться.
Every
time
you
looked
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотрела
на
меня,
And
every
time
you
smiled
И
каждый
раз,
когда
ты
улыбалась,
I
felt
so
vacant
Я
чувствовал
себя
таким
опустошенным.
You
treat
me
like
a
child
Ты
обращалась
со
мной,
как
с
ребенком.
I
loved
the
way
we
used
to
laugh
Мне
нравилось,
как
мы
смеялись,
I
loved
the
way
we
used
to
smile
Мне
нравилось,
как
мы
улыбались.
Often
I
sit
down
Часто
я
сажусь
And
think
of
you
- for
a
while
И
думаю
о
тебе
- какое-то
время.
And
then
it
passes
by
me
А
потом
это
проходит,
And
I
think
of
someone
else
instead
И
я
думаю
о
ком-то
другом.
I
guess
the
love
we
once
had
Полагаю,
любовь,
которая
была
у
нас
когда-то,
Is
officially...
Официально...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Williams, Guy Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.