Paroles et traduction Robbie Williams - Party Like a Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
takes
a
certain
kind
of
man
with
a
certain
reputation
Для
этого
нужен
определенный
тип
человека
с
определенной
репутацией
To
alleviate
the
cash
from
a
whole
entire
nation
Чтобы
облегчить
получение
наличных
денег
от
целой
нации
Take
my
loose
change
and
build
my
own
space
station
Возьми
мою
мелочь
и
построй
мою
собственную
космическую
станцию
(Just
because
you
can,
man)
(Просто
потому,
что
ты
можешь,
чувак)
Ain't
no
refutin'
or
disputin'
I'm
a
modern
Rasputin
Никто
не
опровергает
и
не
оспаривает,
что
я
современный
Распутин.
Subcontract
disputes
to
some
brutes
in
Louboutin
Споры
по
субподряду
с
какими-то
грубиянами
из
Лабутена
Act
highfalootin'
while
my
boys
put
the
boot
in
Веди
себя
как
подобает,
пока
мои
парни
засовывают
ботинок
в
(They
do
the
can-can)
(Они
делают
кан-кан)
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
End
of
discussion
Окончание
обсуждения
Dance
like
you've
got
concussion,
oh
Танцуй
так,
будто
у
тебя
сотрясение
мозга,
о
Put
a
doll
inside
a
doll
Положите
куклу
внутрь
куклы
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
Disco
seduction
Соблазнение
на
дискотеке
Party
like
a
Russian,
oh
Веселись,
как
русский,
о
Have
it
like
an
oligarch
Веди
себя
как
олигарх
I
got
Stoli
and
Bolly
and
Molly,
so
I'm
jolly
У
меня
есть
Столи,
Болли
и
Молли,
так
что
я
веселый
And
I'm
always
off
my
trolley,
so
I
never
say
sorry
И
я
всегда
не
в
своей
тарелке,
поэтому
никогда
не
извиняюсь
There's
a
doll,
inside
a
doll,
inside
a
doll,
inside
a
dolly
Там
кукла,
внутри
куклы,
внутри
куклы,
внутри
тележки
(Hello,
Dolly)
(Привет,
Долли)
I
put
a
bank
inside
a
car,
inside
a
plane,
inside
a
boat
Я
кладу
банк
в
машину,
в
самолет,
в
лодку
It
takes
half
the
western
world
just
to
keep
my
ship
afloat
Требуется
половина
западного
мира,
чтобы
просто
удержать
мой
корабль
на
плаву
And
I
never
ever
smile
unless
there's
something
to
promote
И
я
никогда
не
улыбаюсь,
если
только
мне
не
нужно
что-то
рекламировать.
I
just
won't
emote
Я
просто
не
буду
проявлять
эмоций
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
End
of
discussion
Окончание
обсуждения
Dance
like
you've
got
concussion,
oh
Танцуй
так,
будто
у
тебя
сотрясение
мозга,
о
We've
got
soul
and
we've
got
gold
У
нас
есть
душа,
и
у
нас
есть
золото
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
Disco
seduction
Соблазнение
на
дискотеке
Party
like
a
Russian,
oh
Веселись,
как
русский,
о
Have
it
like
an
oligarch
Веди
себя
как
олигарх
Раз,
два,
три,
четыре
Раз,
два,
три,
четыре
We're
the
Russian
boys,
we're
everywhere
Мы
- русские
парни,
мы
повсюду
There's
revolution
in
the
air!
В
воздухе
витает
революция!
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
End
of
discussion
Окончание
обсуждения
Dance
like
you've
got
concussion,
oh
Танцуй
так,
будто
у
тебя
сотрясение
мозга,
о
Put
a
doll
inside
a
doll
Положите
куклу
внутрь
куклы
Party
like
a
Russian
Веселись,
как
русский
Disco
seduction
Соблазнение
на
дискотеке
Party
like
a
Russian,
oh
Веселись,
как
русский,
о
Have
it
like
an
oligarch
Веди
себя
как
олигарх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Sares Prokofiev, Guy Antony Chambers, Chris Heath, Robert Peter Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.