Robbie Williams - Rock DJ (XXV) - traduction des paroles en allemand

Rock DJ (XXV) - Robbie Williamstraduction en allemand




Rock DJ (XXV)
Rock DJ (XXV)
Me with the floorshow
Ich mit der Floorshow
Kickin' with your torso
Abgehend mit deinem Oberkörper
Boys getting high
Jungs werden high
And the girls even more so
Und die Mädels noch viel mehr
Wave your hands if you're not with a man
Winkt mit den Händen, wenn ihr nicht mit einem Mann seid
Can I kick it?
Darf ich loslegen?
(Yes you can)
(Ja, das kannst du)
I've got (funk)
Ich hab' (Funk)
You've got (soul)
Du hast (Soul)
We've got everybody
Wir haben alle
I've got the gift
Ich hab' die Gabe
Gonna stick in the goal
Werde es ins Ziel bringen
It's time to move your body
Es ist Zeit, deinen Körper zu bewegen
Babylon back in business
Babylon ist zurück im Geschäft
Can I get a witness
Kann ich 'nen Zeugen kriegen?
Every girl, every man
Jedes Mädel, jeder Mann
Houston, do you hear me
Houston, hörst du mich
Ground control, can you feel me
Bodenkontrolle, spürst du mich
Need permission to land
Brauche Landeerlaubnis
I don't wanna rock, DJ
Ich will nicht rocken, DJ
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, DJ
Wann hört es auf, DJ
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach
Singing in the classes, music for your masses
Singen in den Klassen, Musik für eure Massen
Give no head, no backstage passes
Keine besonderen Gefallen, keine Backstage-Pässe
Have a proper giggle, I'll be quite polite
Hab 'nen richtigen Lacher, ich werde ziemlich höflich sein
But when I rock the mic, I rock the mic (right)
Aber wenn ich das Mic rocke, rocke ich das Mic (richtig)
You got no love then you're with the wrong man
Du kriegst keine Liebe, dann bist du mit dem falschen Mann
It's time to move your body
Es ist Zeit, deinen Körper zu bewegen
If you can't get a girl but your best friend can
Wenn du kein Mädel kriegen kannst, aber dein bester Freund schon
It's time to move your body
Es ist Zeit, deinen Körper zu bewegen
I don't wanna be sleazy
Ich will nicht schmierig sein
Baby, just tease me
Baby, reiz mich nur
Got no family planned (uhh-uuh)
Hab keine Familie geplant (uhh-uuh)
Houston, do you hear me
Houston, hörst du mich
Ground control, can you feel me
Bodenkontrolle, spürst du mich
Need permission to land
Brauche Landeerlaubnis
I don't wanna rock, (rock) DJ (DJ)
Ich will nicht rocken, (rock) DJ (DJ)
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, (stop) DJ (DJ)
Wann hört es auf, (stop) DJ (DJ)
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach
I don't wanna rock, (rock) DJ (DJ)
Ich will nicht rocken, (rock) DJ (DJ)
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, (stop) DJ (DJ)
Wann hört es auf, (stop) DJ (DJ)
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach
Pimpin' ain't easy
Aufreissen ist nicht einfach
Most of them fleece me every night
Die meisten nehmen mich jede Nacht aus
Pimpin' ain't easy, but if you're selling it
Aufreissen ist nicht einfach, aber wenn du es verkaufst
(It's alright) it's all right
(Ist's okay) es ist okay
Come on
Komm schon
I don't wanna rock, (rock) DJ (DJ)
Ich will nicht rocken, (rock) DJ (DJ)
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, (stop) DJ (DJ)
Wann hört es auf, (stop) DJ (DJ)
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach
I don't wanna rock, (rock) DJ (DJ)
Ich will nicht rocken, (rock) DJ (DJ)
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, (stop) DJ (DJ)
Wann hört es auf, (stop) DJ (DJ)
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach
I don't wanna rock, (rock) DJ (DJ)
Ich will nicht rocken, (rock) DJ (DJ)
But you're making me feel so nice
Aber du sorgst dafür, dass ich mich so gut fühle
When's it gonna stop, (stop) DJ (DJ)
Wann hört es auf, (stop) DJ (DJ)
'Cause you're keeping me up all night
Denn du hältst mich die ganze Nacht wach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.