Paroles et traduction Robbie Williams - Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
and
I've
come
alive
25
и
я
ожил.
21
was
the
time
to
come
undone
21
было
время,
чтобы
расстаться.
Doesn't
everyone
Разве
не
все?
Very
young
and
very
ape
Очень
молода
и
очень
обезьяна.
I'm
gonna
drink
and
stay
up
very
late
Я
буду
пить
и
не
спать
допоздна.
And
hate
the
sun
И
ненавижу
солнце.
And
though
my
heart
kicks
up
a
fuss
И
хотя
мое
сердце
поднимает
шум.
I'm
a
rolling
stone
Я-катящийся
камень.
They
say
I'm
dangerous
Говорят,
Я
опасен.
But
I'm
never
alone
Но
я
никогда
не
одинок.
I
know
that
you're
like
me
Я
знаю,
что
ты
похож
на
меня.
You
want
your
kicks
for
free
Ты
хочешь,
чтобы
твои
удары
были
свободны.
You'll
be
a
rolling
stone
Ты
будешь
катящимся
камнем.
Got
an
A
in
attitude
У
меня
есть
отношение.
Spent
money
on
drugs
to
suit
my
mood
Потратил
деньги
на
наркотики,
чтобы
удовлетворить
мое
настроение.
I
guess
I'm
just
like
you
Думаю,
я
такой
же,
как
ты.
Being
young
is
over-rated
Быть
молодым-это
слишком
много.
One
day
I'll
be
old
and
understated
Однажды
я
стану
старым
и
недооцененным.
But
before
I'm
through...
Но
прежде
чем
я
закончу...
I'll
run
naked
through
the
streets
Я
бегу
голым
по
улицам.
Be
a
rolling
stone
Будь
Роллинг
Стоун.
Defiance
in
defeat,
enjoy
being
alone
Вызов
в
поражении,
наслаждайся
одиночеством.
I
know
that
you're
like
me
Я
знаю,
что
ты
похож
на
меня.
You
want
your
kicks
for
free
Ты
хочешь,
чтобы
твои
удары
были
свободны.
Be
a
rolling
stone
Будь
Роллинг
Стоун.
When
we
die
we'll
find
out
other
ways
Когда
мы
умрем,
мы
найдем
другие
способы.
For
getting
drunk
and
throwing
it
all
away
За
то,
что
напился
и
выбросил
все
это.
Today
is
tommorow
and
not
yesterday
Сегодня
завтра,
а
не
вчера.
It's
all
in
your
head
Это
все
в
твоей
голове.
So
get
out
of
your
head
Так
что
убирайся
из
головы.
And
now
your
heart
kicks
up
a
fuss
И
теперь
твое
сердце
начинает
суетиться.
You're
a
rolling
stone
Ты-катящийся
камень.
They
say
you're
dangerous
Говорят,
ты
опасен.
But
you're
never
alone
Но
ты
никогда
не
одинок.
I
know
you're
just
like
me
Я
знаю,
ты
такой
же,
как
я.
You
want
your
kicks
for
free
Ты
хочешь,
чтобы
твои
удары
были
свободны.
Be
a
rolling
stone
Будь
Роллинг
Стоун.
Be
a
rolling
stone
Будь
Роллинг
Стоун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUY CHAMBERS, ROBERT WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.