Paroles et traduction Robbie Williams - Snowflakes
Leave
slowly
but
come
back
quick
Уходи
медленно,
но
возвращайся
быстро.
Eat
so
much
it
makes
us
sick
Ешь
так
много,
что
нас
тошнит.
Start
to
look
just
like
Saint
Nick
Начинай
выглядеть
как
Святой
Ник.
And
fall
down
like
a
snowflake
И
падаю,
как
снежинка.
Uncle
Dylan's
late
to
lunch
Дядя
Дилан
опаздывает
на
обед.
Nana
Gwen's
drank
too
much
НАНА
Гвен
слишком
много
выпила.
My
lovely
wife
was
buzzed
at
brunch
Моя
прекрасная
жена
была
под
кайфом
на
обеде.
We're
all
a
bunch
of
snowflakes
Мы
все-кучка
снежинок.
We're
all
a
bunch
of
snowflakes
Мы
все-кучка
снежинок.
Murray
the
step-dad
has
brought
Mary-Lou
Мюррей
отчим
привел
Мэри-Лу.
Tryin'
to
tell
us
why
Trump
is
good
for
you
Пытаюсь
рассказать
нам,
почему
Трамп
хорош
для
тебя.
The
table
goes
quiet
'cause
that's
what
we
do
Стол
замолкает,
потому
что
это
то,
что
мы
делаем.
We're
all
liberal
snowflakes
Мы
все
либеральные
снежинки.
My
dad's
new
girlfriend
from
Taiwan
Новая
подружка
моего
отца
из
Тайваня.
Brand
new
to
the
country
and
she's
21
Совершенно
новый
для
страны,
и
ей
21
год.
They
met
online
and
now
she's
my
mum
Они
познакомились
в
сети,
и
теперь
она
моя
мама.
She's
never
seen
a
snowflake
Она
никогда
не
видела
снежинки.
'Cause
they
don't
get
no
snowflakes
Потому
что
у
них
нет
снежинок.
Once
in
a
lonely
lifetime
Однажды
в
одинокой
жизни.
There'll
be
peace
for
all
mankind
Будет
мир
для
всего
человечества.
I
went
out
to
the
world
Я
отправился
в
мир.
And
I
was
searchin'
for
my
tribe
И
я
искал
свое
племя.
Now
it's
a
family
vibe
Теперь
это
семейная
атмосфера.
In
this
home
of
mine
В
моем
доме
...
The
reason
I'm
alive
Причина,
по
которой
я
жив.
The
snowflakes
of
mine
Мои
снежинки
...
Mum's
bringin'
up
the
past
again
Мама
снова
вспоминает
прошлое.
And
somehow
World
War
Three
begins
И
как-то
начинается
Третья
мировая
война.
Think
I
know
how
this
one
ends
Думаю,
я
знаю,
чем
все
закончится.
I'm
off
to
watch
the
snowflakes
Я
ухожу
смотреть
на
снежинки.
Time
won't
change
us,
nothin'
will
Время
не
изменит
нас,
ничто
не
изменит.
I
know
they're
not
perfect
but
I
love
them
still
Я
знаю,
что
они
не
идеальны,
но
я
все
еще
люблю
их.
Much
makes
me
happy
but
my
family
will
Многое
делает
меня
счастливым,
но
это
сделает
моя
семья.
Love
this
bunch
of
snowflakes
Люблю
эту
кучу
снежинок.
God
bless
this
bunch
of
snowflakes
Боже,
благослови
эту
кучу
снежинок.
Once
in
a
lonely
lifetime
Однажды
в
одинокой
жизни.
There'll
be
peace
for
all
mankind
Будет
мир
для
всего
человечества.
I
went
out
to
the
world
Я
отправился
в
мир.
And
I
was
searchin'
for
my
tribe
И
я
искал
свое
племя.
Now
it's
a
family
vibe
Теперь
это
семейная
атмосфера.
In
this
home
of
mine
В
моем
доме
...
The
reason
I'm
alive
Причина,
по
которой
я
жив.
The
snowflakes
of
mine
Мои
снежинки
...
All
my
life,
a
love
insane
Вся
моя
жизнь-безумная
любовь.
These
are
my
people
Это
мои
люди.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Time
won't
change
us,
nothin'
will
Время
не
изменит
нас,
ничто
не
изменит.
I
know
they're
not
perfect
but
I
love
them
still
Я
знаю,
что
они
не
идеальны,
но
я
все
еще
люблю
их.
Not
much
makes
me
happy
but
my
family
will
Не
так
много
делает
меня
счастливым,
но
моя
семья
сделает
это.
I
love
this
bunch
of
snowflakes
Я
люблю
эту
кучу
снежинок.
God
bless
this
bunch
of
snowflakes
Боже,
благослови
эту
кучу
снежинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.