Robbie Williams - Starstruck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Starstruck




Starstruck
Ослепленные Звездой
You laugh at us, we're different,
Ты смеешься над нами, мы другие,
And we laugh 'cause you're all the same.
А мы смеемся, потому что вы все одинаковые.
By the look on your face baby,
Судя по выражению твоего лица, детка,
We've been enjoying ourselves again.
Мы снова хорошо повеселились.
I know that you cry.
Я знаю, что ты плачешь.
I know why you tried so hard
Я знаю, почему ты так старалась.
Ready, steady, go,
На старт, внимание, марш,
Everybody famous,
Все знаменитые,
Everyone you know,
Все, кого ты знаешь,
Why'd it take you ages?
Почему вам потребовалась целая вечность?
I don't have to listen, read, love like you,
Мне не нужно слушать, читать, любить, как ты,
I've got no problem with the physical, minimal real life.
У меня нет проблем с физическим, минимальным реальным миром.
Living in hysterica for everybody's betterment.
Живу в истерике ради всеобщего блага.
Isn't it a miracle, everybody starstruck.
Не чудо ли, все ослеплены звездами.
I guess the odds are very good,
Думаю, шансы очень высоки,
But the goods are very odd,
Но товары очень странные,
And even though I talk with the devil,
И хотя я говорю с дьяволом,
I only made the deal with god.
Сделку я заключил только с Богом.
I am a long list,
Я - длинный список,
Knock one off the wrist,
Вычеркни один пункт,
So hard.
Так сложно.
Ready, steady, go,
На старт, внимание, марш,
Everybody famous,
Все знаменитые,
Everyone you know,
Все, кого ты знаешь,
Why'd it take you ages?
Почему вам потребовалась целая вечность?
I don't have to listen, read, love like you,
Мне не нужно слушать, читать, любить, как ты,
I've got no problem with the physical, minimal real life.
У меня нет проблем с физическим, минимальным реальным миром.
Living in hysterica for everybody's betterment.
Живу в истерике ради всеобщего блага.
Isn't it a miracle, everybody starstruck.
Не чудо ли, все ослеплены звездами.
You want to stop,
Ты хочешь остановиться,
But you can't, can you?
Но не можешь, правда?
I was lovely,
Я был милым,
On the way up,
На пути наверх,
On the way up.
На пути наверх.
Ready, steady, go,
На старт, внимание, марш,
Everybody famous,
Все знаменитые,
Everyone you know,
Все, кого ты знаешь,
Why'd it take you ages?
Почему вам потребовалась целая вечность?
I don't have to listen, read, love like you,
Мне не нужно слушать, читать, любить, как ты,
I've got no problem with the physical, minimal real life.
У меня нет проблем с физическим, минимальным реальным миром.
Living in hysterica for everybody's betterment.
Живу в истерике ради всеобщего блага.
Isn't it a miracle, everybody starstruck.
Не чудо ли, все ослеплены звездами.





Writer(s): ROBERT WILLIAMS, DANIEL SPENCER MOULD, KELVIN ANDREWS, DANIEL MOULD, PAUL BEARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.