Paroles et traduction Robbie Williams - Superblind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
sleep
feel
the
deep,
Спи
спи
почувствуй
глубину,
Get
away
from
the
devil
in
all?
Уйти
от
дьявола
во
всем?
Don't
you
want
to
see
Разве
ты
не
хочешь
посмотреть?
What
you
could
have
won
Что
ты
мог
бы
выиграть?
Bittersweet,
your
defeat
baby
Горько-сладкое
твое
поражение,
детка.
I'm
much
sicker
than
you
Мне
гораздо
хуже,
чем
тебе.
All
you
are
is
colours
Все,
что
ты
есть-это
цвета.
And
your
colours
run
И
твои
краски
бегут.
Isn't
it
genius
that
you
give
tonight
Разве
это
не
гениально,
что
ты
даешь
сегодня
вечером?
You
just
keep
on
doing
harm
Ты
просто
продолжаешь
причинять
вред.
Could
only
see
the
sense
in
being
superblind
Я
видел
смысл
только
в
том,
чтобы
быть
сверхслепым.
And
just
keep
on
keeping
on
И
просто
продолжай
в
том
же
духе.
I
can't
help
thinking
about
me
Я
не
могу
не
думать
о
себе.
Put
a
thought
in
for
me
Вложи
в
меня
мысль.
I'm
the
genius
behind
me
Я
гений,
стоящий
за
мной.
Maybe
I
shouldn't
have
said
it
Может
мне
не
стоило
этого
говорить
Here's
to
the
next
century
Выпьем
за
следующий
век!
What
will
they
think
if
they
think
about
me
Что
они
подумают,
если
подумают
обо
мне?
Here
it
is,
what
a
lie
say
a
prayer,
Вот
она,
какая
ложь,
произнеси
молитву,
For
the
way
it
should
be
Потому
что
так
и
должно
быть
We
are
people
they
don't
believe
Мы
люди
которым
они
не
верят
Wish
your
mother
wouldn't
bother
Лучше
бы
твоя
мама
не
беспокоилась.
Won't
she
just
stay
out
of
your
mind?
Почему
бы
тебе
просто
не
выкинуть
ее
из
головы?
Or
should
they
stay
when
you
make
them
leave
Или
они
должны
остаться,
когда
ты
заставляешь
их
уйти?
Isn't
it
genius
that
you
give
tonight?
Разве
это
не
гениально,
что
ты
даешь
сегодня
вечером?
You
just
keep
on
doing
harm
Ты
просто
продолжаешь
причинять
вред.
Could
only
see
the
sense
in
being
superblind
Я
видел
смысл
только
в
том,
чтобы
быть
сверхслепым.
And
just
keep
on
keeping
on
И
просто
продолжай
в
том
же
духе.
I
can't
help
thinking
about
me
Я
не
могу
не
думать
о
себе.
Put
a
thought
in
for
me
Вложи
в
меня
мысль.
I'm
the
genius
behind
me
Я
гений,
стоящий
за
мной.
Maybe
I
shouldn't
have
said
it
Может
мне
не
стоило
этого
говорить
Here's
to
the
next
century
Выпьем
за
следующий
век!
What
will
they
think
if
they
think
about
me
Что
они
подумают,
если
подумают
обо
мне?
I
can't
help
think
about
me
Я
не
могу
не
думать
о
себе.
Won't
you
put
a
prayer
in
for
me
Ты
не
помолишься
за
меня?
You
could
talk
and
think
about
me
Ты
можешь
говорить
и
думать
обо
мне.
It's
like
these
props
know
when
we're
dancing
Как
будто
эти
бутафории
знают,
когда
мы
танцуем.
We
can
pray
our
way
out
of
here
Мы
можем
молиться,
чтобы
выбраться
отсюда.
You're
like
a
new
wave
old
romantic
Ты
как
новая
волна
старый
романтик
Try
to
break
our
heart
but
got
stuck
on
it
Попытайся
разбить
наше
сердце,
но
мы
застряли
на
нем.
When
your
superblind
Когда
твой
суперслепец
Keep
you
out
of
mind
Не
держать
тебя
в
уме.
Because
we
all
know
Потому
что
мы
все
знаем
Cos
we
didn't
care.
Потому
что
нам
было
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FIL EISLER, ROBERT WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.