Robbie Williams - The Brits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - The Brits




Well that Brits night was so fucking boring
Что ж та Британская ночь была чертовски скучной
Past the days of yes, yes, Charlene
Прошли Дни да, да, Шарлин.
Coke in the bogs till seven in the morning
Кокс в сортире до семи утра.
Look the wrong way and we end up brawling
Посмотри не туда, и мы закончим дракой.
When I had a bit of beef with you know who
Когда я немного поссорился сам знаешь с кем
And I fucked a few female stars or two
И я переспал с несколькими звездами женского пола, или с двумя,
Nearly everything I said I'd end getting screwed
почти все, что я говорил, заканчивалось тем, что меня трахали.
Spitting at the paps, looking rude in the news
Плевал на папиков, выглядел грубияном в новостях.
Oh yes, you're still rocking with the best
О да, ты все еще зажигаешь с лучшими.
Second person in my year to have touched a breast
Второй человек за мой год, который коснулся груди.
I'm nearly forty now and I'm still impressed
Мне почти сорок, и я все еще впечатлен.
Here's the midlife crisis I guess
Похоже это кризис среднего возраста
Oh, I recall taking in the wonder of it all
О, я помню, как восхищался всем этим.
I'm still looking for an answer through the looking grass
Я все еще ищу ответ в траве.
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не сосредоточившись в конце класса.
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, это для вас.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: в ней только уколы.
So fucking dull and professional and timid
Такой чертовски скучный профессиональный и робкий
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Откровенно говоря, Сэр, я предпочитаю этого шансера из шоу-бизнеса.
I still want to get laid by you, right
Я все еще хочу переспать с тобой, правда
Now I know I've got fat, but make no mistake
Теперь я знаю, что растолстел, но не заблуждайся.
Every million that I make they bake me a cake
Каждый миллион, который я зарабатываю, они пекут мне пирог.
So I've got plenty, a hundred and twenty
Так что у меня их полно, сто двадцать штук.
Wear clothes of tweed like Amanda Gentry
Носи одежду из твида, как Аманда Джентри.
I still want to get you naked
Я все еще хочу раздеть тебя.
I'll see you in the summer, so glad you could make it
Увидимся летом, я так рада, что ты смог приехать.
I'll be that mega white thing, fast as lightning
Я стану этой мега-белой штукой, быстрой, как молния.
A Knebworth shape but twice as frightening
Фигура как у Нэбворта, но в два раза страшнее.
If they can't be bothered then I promise you this
Если их это не беспокоит, я обещаю тебе это.
If they won't entertain you then I'll do my fucking best
Если они не будут развлекать тебя то я сделаю все что в моих силах
Still looking for an answer through the looking grass
Все еще ища ответ в смотревшей траве.
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не сосредоточившись в конце класса.
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, это для вас.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: в ней только уколы.
So fucking corporate and professional and timid
Так чертовски корпоративно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Откровенно говоря, Сэр, я предпочитаю этого шансера из шоу-бизнеса.
I still want to get laid by you
Я все еще хочу переспать с тобой.
Would you let me lay you down right here?
Ты позволишь мне уложить тебя прямо здесь?
Would you let me live?
Оставишь ли ты меня в живых?
Still looking for an answer through the looking grass
Все еще ища ответ в смотревшей траве.
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не сосредоточившись в конце класса.
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, это для вас.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: в ней только уколы.
So fucking dull and professional and timid
Такой чертовски скучный профессиональный и робкий
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Откровенно говоря, Сэр, я предпочитаю этого шансера из шоу-бизнеса.
I'm still looking for an answer through the looking grass
Я все еще ищу ответ в траве.
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не сосредоточившись в конце класса.
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, это для вас.
Its like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника VD: в ней только уколы.
So fucking corporate and professional and timid
Так чертовски корпоративно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Откровенно говоря, Сэр, я предпочитаю этого шансера из шоу-бизнеса.





Writer(s): Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams, Christopher Angas Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.