Paroles et traduction Robbie Williams feat. Jane Horrocks - Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
down
let
your
crazy
out
Расслабься,
дай
волю
безумию
Boys
go
crazy
over
you
Парни
сходят
с
ума
по
тебе
Grip
like
a
new
york
window
cleaner
Хватка,
как
у
нью-йоркского
мойщика
окон,
Just
staring
at
you
Просто
глядящего
на
тебя.
Youth
don't
leave
me,
hair
stay
on
me
Юность,
не
покидай
меня,
волосы,
оставайтесь
на
мне,
God
I
love
those
hips
Боже,
я
люблю
эти
бедра.
Oh
memory
don't
forsake
me
О,
память,
не
покидай
меня,
Not
like
this
Только
не
так.
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
переживай
из-за
милых
штучек,
So
collectable,
why
not
collect
them
all
Такие
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
все?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
женственная,
All
those
pretty
things,
god
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
бог
милые
штучки.
They're
still
out
there
somewhere
Они
все
еще
где-то
там,
Making
men
feel
this
way
Заставляют
мужчин
чувствовать
себя
так
At
fallen
broadway
station
На
зашибенной
станции
Бродвея
I
see
them
every
day,
all
day
Я
вижу
их
каждый
день,
весь
день.
Download
a
little
meditation
Скачай
немного
медитации,
It
might
pull
you
through
Это
может
тебе
помочь.
She
blinded
me
with
silence
Она
ослепила
меня
тишиной,
Anchored
here
with
you
Стою
на
якоре
здесь,
с
тобой.
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
переживай
из-за
милых
штучек,
So
collectable,
why
not
collect
them
all
Такие
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
все?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
женственная,
All
those
pretty
things,
god
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
бог
милые
штучки.
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
переживай
из-за
милых
штучек,
So
collectable,
why
not
collect
them
all
Такие
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
все?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
женственная,
All
those
pretty
things,
god
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
бог
милые
штучки.
Does
she
talk
like
ooh
ooh
ooh
Она
говорит
что-то
вроде
"у-у-у"?
Will
it
feel
like
ah
ah
ah
Будет
ли
это
чувствоваться
как
"а-а-а"?
Does
she
tell
you
what
she
wants
Она
говорит
тебе,
чего
хочет?
Can
you
give
her
what
she
needs
Можешь
ли
ты
дать
ей
то,
что
ей
нужно?
Youth
don't
leave
me,
hair
stay
on
me,
god
I
love
those
hips
Юность,
не
покидай
меня,
волосы,
оставайтесь
на
мне,
боже,
я
люблю
эти
бедра.
Oh
memory
don't
forsake
me,
not
like
this
О,
память,
не
покидай
меня,
только
не
так.
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
переживай
из-за
милых
штучек,
So
collectable,
why
not
collect
them
all
Такие
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
все?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
женственная,
All
those
pretty
things,
god
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
бог
милые
штучки.
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
переживай
из-за
милых
штучек,
So
collectable,
why
not
collect
them
all
Такие
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
все?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
женственная,
All
those
pretty
things,
god
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
бог
милые
штучки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darin Bobby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.