Paroles et traduction Robbie Williams - Time On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time On Earth
Время На Земле
What's
behind
your
eyes
makes
you
a
star
То,
что
прячется
в
твоих
глазах,
делает
тебя
звездой,
I
want
to
take
my
time
on
earth
Я
хочу
не
торопясь
прожить
время
на
земле
And
give
it
meaning
И
наполнить
его
смыслом.
They
say
you
get
what
you
deserve
Говорят,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
I
know
the
feeling
Я
знаком
с
этим
чувством.
Those
[?]
only
get
you
so
far
Эти
[?]
приведут
тебя
так
далеко,
What's
behind
your
eyes
makes
you
a
star
То,
что
прячется
в
твоих
глазах,
делает
тебя
звездой.
I'm
gonna
walk
onto
that
stage
like
it's
my
destiny
Я
собираюсь
выйти
на
эту
сцену,
словно
это
моя
судьба,
Stand
and
tell
the
truth,
make
no
apologies
Стоять
и
говорить
правду,
ни
о
чем
не
прося
прощения.
If
tomorrow
I
should
die,
these
are
my
memories
Если
я
умру
завтра,
это
будут
мои
воспоминания,
I'm
gonna
take
this
simple
life
and
make
history
Я
собираюсь
взять
эту
простую
жизнь
и
войти
в
историю.
I
dream
a
fantasy
and
then
achieve
it
Я
мечтаю
о
несбыточном,
а
затем
достигаю
этого,
Repeat
the
greatest
lie
till
they
believe
it
Повторяю
величайшую
ложь,
пока
в
нее
не
поверят.
You
and
me,
not
gods,
define
us
now
Ты
и
я,
а
не
боги,
определяют
нас
сейчас,
You
come
here
screaming,
leave
in
silence
Ты
приходишь
сюда
с
криком,
а
уходишь
в
тишине.
Oh,
I'm
gonna
walk
onto
that
stage
like
it's
my
destiny
О,
я
собираюсь
выйти
на
эту
сцену,
словно
это
моя
судьба,
Stand
and
tell
the
truth,
make
no
apologies
Стоять
и
говорить
правду,
ни
о
чем
не
прося
прощения.
If
tomorrow
I
should
die,
these
are
my
memories
Если
я
умру
завтра,
это
будут
мои
воспоминания,
I'm
gonna
take
this
simple
life
and
make
history
Я
собираюсь
взять
эту
простую
жизнь
и
войти
в
историю.
Let's
fly
higher
than
the
mocking
birds
Давай
взлетим
выше
пересмешников,
They
won't
touch
us
way
up
here
Они
не
тронут
нас
там,
на
высоте.
In
the
sole
asylum
of
the
universe
В
единственном
приюте
вселенной
A
man
can
disappear
Человек
может
исчезнуть.
Raise
a
glass
to
the
disfunctional
Поднимем
бокал
за
неблагополучных,
It's
never
ever
too
late
Никогда
не
бывает
слишком
поздно.
I
fell
like
miracles
are
happening
Я
чувствую,
что
чудеса
случаются,
If
I
could
just
get
out
the
way
Если
бы
я
мог
просто
уйти
с
дороги.
I
want
to
take
my
time
on
earth
Я
хочу
не
торопясь
прожить
время
на
земле
And
give
it
meaning
И
наполнить
его
смыслом.
They
say
you
get
what
you
deserve
Говорят,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
I
know
the
feeling,
feeling,
feeling
Я
знаком
с
этим
чувством,
чувством,
чувством.
You've
gotta
walk
onto
that
stage
like
it's
your
destiny
Ты
должен
выйти
на
эту
сцену,
словно
это
твоя
судьба,
Stand
and
tell
the
truth,
make
no
apologies
Стоять
и
говорить
правду,
ни
о
чем
не
прося
прощения.
If
tomorrow
you
should
die,
these
are
your
memories
Если
ты
умрешь
завтра,
это
будут
твои
воспоминания,
You've
gotta
take
this
simple
life
and
make
history
Ты
должен
взять
эту
простую
жизнь
и
войти
в
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Angas Heath, Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.