Paroles et traduction Robbie Williams - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь
звон
бубенцов,
милая?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
блестит,
искрится,
A
beautiful
sight
Какой
красивый
вид,
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love
song
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
We'll
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представим,
что
он
— пастор
Браун,
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
"No
man"
Мы
скажем:
"Нет,
пока"
But
you
can
do
the
job
while
you're
in
town
Но
ты
можешь
это
исправить,
пока
ты
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Чтобы
без
страха
встретить
The
plans
that
we've
made
Всё,
что
мы
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представим,
что
он
— клоун
цирковой,
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
повеселимся
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другие
детишки
его
не
разрушат.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling?
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
нос
твой
и
мерзнет,
We'll
frollock
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.