Robbie Williams - Yeah! It's Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Williams - Yeah! It's Christmas




There's twinkle lights and coloured balls
Там мерцают огоньки и цветные шары
And holy bells to deck the halls
И святые колокола, украшающие залы
But the turkey's burnt, and those arguments...
Но индейка подгорела, и эти споры...
Oh it's Christmas
О, это Рождество
With neighbours Bob and Betty here
С соседями Бобом и Бетти здесь
The folks you see but once a year
Люди, которых ты видишь только раз в год
Eatin' all my food, drinkin' all my beer
Съедаю всю свою еду, выпиваю все свое пиво.
Yeah it's Christmas
Да, это Рождество
The red-suited, bearded, fat man's on his way
Бородатый толстяк в красном костюме уже в пути
But all I get is socks and bills to pay
Но все, что я получаю, - это носки и счета для оплаты
'Cause we're celebratin' Christmas
Потому что мы празднуем Рождество
In paper hats and in a heap
В бумажных шляпах и в куче
The cracker kings are sound asleep
Короли крекеров крепко спят
And the TV's on but it's on repeat
И телевизор включен, но его показывают на повторе
Yeah it's Christmas
Да, это Рождество
The red-cheeked, jolly, fat guy's on his sleigh
Краснощекий, веселый, толстый парень катается на своих санях
Oh we're in debt but there's a year to pay
О, мы по уши в долгах, но платить нужно еще целый год
'Til we're celebratin' Christmas
Пока мы не отпразднуем Рождество
A hush falls on the neighbourhood
По соседству воцаряется тишина
Kinda like we knew it would
Вроде как мы знали, что так и будет
All is calm, all is good
Все спокойно, все хорошо
Yeah it's Christmas
Да, это Рождество






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.